A resposta padrão pra todas essas coisas novas é: Talvez.
Esse não é um "talvez" do tipo "só se vocês se comportarem", ou "só se pedirem bastante". Criar essas funcionalidades novas (Docs, Teams, Dev Story) dá bastante trabalho, como alguns de vocês podem ter acompanhado nos respectivos posts. Estamos dedicados à essas ferramentas há algum tempo já, trabalhando arduamente para que elas tragam para a comunidade os benefícios que esperamos.
São coisas grandes e novas, que a gente nunca tentou antes e precisa trabalhar bastante pra que sejam bem recebidas e bem sucedidas. Apesar de algumas delas estarem em estágio bem avançado de desenvolvimento, isso não quer dizer que coisas não possam mudar após o lançamento. Há muito que a gente ainda não sabe sobre como essas novidades vão funcionar e como vão ser usadas.
E é por isso que decidimos pensar sobre a internacionalização só depois que elas estiverem mais maduras. Não teríamos condição de tomar conta de tanta coisa ao mesmo tempo. Lançar Teams (ou Docs, ou Story) em português (ou espanhol, ou japonês, ou russo) não é só uma questão de traduzir as strings. Temos também que ouvir vocês - coisa que nem sempre conseguimos fazer aqui, por exemplo.
Queremos que todas as essas coisas estejam em todos os sites internacionais, mas não podemos garantir nada por enquanto, nem dar nenhuma previsão.