Linha do tempo de Orgulho da Pilha
Licença atual: CC BY-SA 3.0
16 eventos
quando alternar formato | o que | por | licença | comentário | |
---|---|---|---|---|---|
21/09/2017 às 18:45 | comentário | adicionado | Juan M Staff | In the future, all announcements from me will be in English and will likely be translated to Portuguese by someone other than me. I wanted to share in Spanish first to show the importance of our languages and our global mission. Thanks! | |
21/09/2017 às 16:51 | comentário | adicionado | Syzoth Mod | @ramaral concordo e discordo, acho que deveríamos traduzir sim mas também penso que nossa conversa foi muito proveitosa para mim e para ti e para qualquer um que ler e talvez refletir sobre essa questão de idiomas na nossa comunidade :) | |
21/09/2017 às 16:48 | comentário | adicionado | ramaral | @GuilhermeNascimento Sabe o que eu penso agora? Teria sido mais proveitoso se o tempo gasto nesta nossa conversa tivesse sido usado a traduzir a resposta para português :) | |
21/09/2017 às 16:36 | comentário | adicionado | Syzoth Mod | @ramaral Como disse, é relativo, pode ser errado pra alguns pode ser certo para outros. Você pensa semelhante a mim, só que eu presumi que o inglês seria mais fácil pois é comum na área de TI ter alguma (mesmo que minima) pratica com este idioma, mas é como eu disse, deve ser algo totalmente relativo. Por exemplo eu olho castelhano e até consigo presumir algumas coisas, mas sempre me confundo no entendimento, acho que a postagem ficou boa como esta, inglês e castelhano :) | |
21/09/2017 às 16:32 | comentário | adicionado | ramaral | @GuilhermeNascimento O que eu estou tentando dizer é que para quem domina mal o inglês, seria melhor o castelhano, no entanto, aceito que possa estar enganado. | |
21/09/2017 às 16:15 | comentário | adicionado | Syzoth Mod | @ramaral do meu ponto de vista isso é muito relativo e o uso do castelhano presumindo que seja semelhante pode levar a muitas confusões no entendimento (opinião pessoal apenas). Pela compreensão do idioma semelhante ser algo relativo (creio eu) no final a maioria vai apelar para ferramentas de tradução. Mas acho que não podemos afirmar nada e nem descartar nada. | |
21/09/2017 às 15:23 | comentário | adicionado | ramaral | @GuilhermeNascimento Falei como português. Nós temos facilidade em entender o castelhano. Penso que o que levou o Juan a usar o castelhano foi o facto de ele ser muito parecido com o português. | |
21/09/2017 às 14:33 | comentário | adicionado | Syzoth Mod | @ramaral não posso negar que seja uma possibilidade, mas realmente pelo menos entre as pessoas que conheço principalmente na área de programação, não conheço ninguém que tenha o minimo de entendimento do castelhano, talvez entre portugueses seja mais comum, mas como é uma questão regional não posso afirmar. | |
21/09/2017 às 13:46 | comentário | adicionado | ramaral | @GuilhermeNascimento. Sim, mas sabemos que alguns(muitos?) dos usuários aqui não dominam o inglês. Apenas quis salientar que, talvez, o castelhano fosse entendível por um maior número de pessoas. | |
21/09/2017 às 13:34 | comentário | adicionado | Syzoth Mod | @ramaral em uma comunidade de programadores acho mais comum e fácil entenderem inglês que castelhano, o comparativo era apenas entre estes, não sugeri português porque presumi que ele não tivesse "pratica" :) | |
21/09/2017 às 12:50 | comentário | adicionado | ramaral | @GuilhermeNascimento Não sei se inglês "torna a coisa mais simples". Para quem não domina o inglês, o castelhano poderá ser mais fácil de entender(falo com português, não sei se os brasileiros têm a mesma facilidade em entender o castelhano). É claro que o ideal seria em português. | |
21/09/2017 às 8:48 | comentário | adicionado | Jorge B. | I hope that you don't forget the people of Portugal ;) We have to organize a meeting here again. | |
20/09/2017 às 20:17 | histórico | editada | Juan MStaff | CC BY-SA 3.0 |
adicionou 2452 caracteres ao conteúdo
|
20/09/2017 às 20:06 | comentário | adicionado | Juan M Staff | In the spirit of all things international, I thought it would be better to post in Spanish. I did delete a disclaimer stating this reason and now I know I should have left it instead. I'll add it now. But yes, I'm aware that Brazilians (as well as our friends from Portugal) speak Portuguese. | |
20/09/2017 às 19:45 | comentário | adicionado | Syzoth Mod | Do you speak english? I do not know the reason you wrote in Spanish, but in English it would make it easier. PS: brasil speak Portuguese and not Spanish. :) Thanks | |
20/09/2017 às 18:11 | histórico | respondeu | Juan MStaff | CC BY-SA 3.0 |