A medalha Escolar
foi traduzida literalmente do inglês Scholar
. No entanto, acredito que esta tradução esteja equivocada, já que estes termos são falsos cognatos.
Enquanto o termo em português escolar é entendido, segundo o Houaiss, como: "s. aquele que estuda; estudante", em inglês, o termo scholar tem um significado mais preciso e que denota alguém com conhecimento superior. Segundo o dicionário Cambridge, scholar significa:
scholar: noun
1. a person with great knowledge, usually of a particular subject;
2. also a student who has been given a college or university scholarship
(= money to pay for studies).
A minha proposta é de que o termo seja substituído por algum que se assemelhe mais ao original inglês, p.e., Erudito, Estudioso ou Mestre.
EDIT:
A medalha Escolar
significa Fez uma pergunta e aceitou uma resposta
.