13

Temos duas tags aqui no Meta que com certeza uma é sinônimo da outra, são as tags:

e

O placar de perguntas que as utiliza está de 7 a 1 para o chat, entretanto o texto que temos na UI do nosso site diz bate-papo.

inserir a descrição da imagem aqui

Pois acham que deveríamos acabar com o estrangeirismo e tornar chat ser um sinônimo de bate-papo ou vamos seguir o fluxo e tornar bate-papo um sinônimo de chat?

  • 1
    Voto seguir o fluxo! – bfavaretto 18/04/15 às 16:34
  • @renan perae, mas seguir o fluxo significaria tornar o chat como principal e bate-papo como seu sinônimo. Ou eu expliquei errado? – Math 18/04/15 às 18:02
  • @bfavaretto o que você entende por seguir o fluxo? Acho que eu posso ter me explicado mal, rs. – Math 18/04/15 às 18:02
  • Achei melhor criar respostas wiki pro pessoal votar. Fica mais fácil contabilizar a opinião de cada um, e agora acho que fui claro na explicação :) Quem quiser melhorar o texto da resposta fique a vontade, e pode debater nos comentários delas. – Math 18/04/15 às 18:15
  • prefiro "chat", já votei lá – bfavaretto 18/04/15 às 18:59
  • Chat é universal. É como mudar o nome do mouse :) – Papa Charlie 18/04/15 às 19:02
  • 1
    @papacharlie em Portugal já mudaram o nome do mouse ;-) – Math 18/04/15 às 19:08
  • @Math, adotaram qual nome? Aqui nem tentaram rs – Papa Charlie 18/04/15 às 19:10
  • 3
    @papacharlie rato mesmo, rs – Math 18/04/15 às 19:31
  • É aqui é rato que chamamos e não mouse. Já chat mantemos o nome em inglês. – Jorge B. 20/04/15 às 9:39
  • 1
    Ia fazer uma piada com os "7 a 1" mas deixa pra lá. Também acho que chat cai melhor sim, meu voto está computado. – Paulo Rodrigues 20/04/15 às 12:57
  • 1
    @PauloRodrigues hahaha.. que infeliz coincidência :-/ Valeu pelo voto. – Math 20/04/15 às 22:29
  • @JorgeB. vocês são mt "do contra", mouse vocês traduzem, chat e t-shirt não? – Math 20/04/15 às 22:30
  • @Math traduzir é uma coisa leiaute é outra... – Jorge B. 20/04/15 às 22:46
  • 1
    Se mudar a UI para "chat", voto em chat, caso contrário, não há sentido em tornar bate-papo sinônimo de chat, nem que existam 1 milhão de perguntas com a tag chat. – ptkato 27/04/15 às 0:14
8

bate-papo

Faz muito mais sentido pois está escrito em nossa língua, além de parecer mais sério.

Votando nessa opção você estará optando por tornar bate-papo a tag principal, e chat será o seu sinônimo.

  • 2
    Aqui em Portugal "bate-papo" não quer dizer nada. – Jorge B. 20/04/15 às 9:40
  • Não seria o caso então de mudar a UI de bate papo para chat? :P – Math 20/04/15 às 13:48
  • 1
    Conversa para chat. Papo aqui e estômago de galinha :D – Jorge B. 20/04/15 às 22:47
  • Quando criamos um novo bate-papo com alguém, este vem com o nome totalmente em inglês, seria interessante ser "Bate-Papo entre fulano e beltrano" – Delfino 8/06/15 às 19:44
17

chat

É o que foi mais usado para criar as perguntas até agora, portanto é o mais óbvio e o que soa mais natural.

Votando nessa opção você estará optando por tornar chat a tag principal, e bate-papo será o seu sinônimo.

  • 1
    Alterei todas as ocorrências de "bate-papo" para "chat", vamos esperar para ver quando isso entra no ar. – bfavaretto 27/05/15 às 22:34

Você deve fazer log-in para responder a esta pergunta.

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .