5

Quando estava a fazer esta análise, votei para fechar com a razão "esta é uma resposta só com link". À semelhança dos outros sites SE isto dispara um comentário automático na resposta, só que neste caso a mensagem não está traduzida.

Mensagem original:

While this link may answer the question, it is better to include the essential parts of the answer here and provide the link for reference. Link-only answers can become invalid if the linked page changes.

Sugestão de tradução:

Embora este link possa responder à pergunta, é melhor incluir as partes essenciais da resposta aqui e fornecer o link somente para referência. Respostas apenas com link podem se tornar inválidas se houver mudanças nas páginas vinculadas.

  • 2
    Estava escrevendo essa :) Considero essa tradução urgente porque ela é normalmente apresentada para orientar novatos que podem não saber inglês e em nome de um usuário (já confundi isso achando que o Sergio tinha escrito em inglês no site). – Maniero 21/12/13 às 13:14
5

Esta tradução foi internacionalizada. Pode ser que ainda haja um atraso na implementação até recebermos a tradução dos tradutores.

This has been internationalized. There might be a slight delay in which we still use the English version while we receive the Portuguese version back from the translators.

  • Great! Thank you! – Sergio 23/01/14 às 15:04

Você deve fazer log-in para responder a esta pergunta.

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .