17

I was poking around Stack Overflow in Portuguese, and I went to their tour page (from the big banner at the top.) I would have posted this in their Meta, but given that I can't spell 'português' the same way twice, let along speak it, I decided to post in a more... comfortable venue.

Basically, I noticed this text:

Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ao lado de nossos moderadores da comunidade para manter o site focado e útil.

Notice the ** there - it looks like it should be rendered as bold, but there isn't a space at the end of the terminating bold-markdown. Could we fix this?

5
  • 2
    Of course, I have no idea if this is a duplicate of something on m.br.so - can someone who can speak that other language (I don't want to try to spell it) search for it for me?
    – user489
    15/12/2013 às 5:02
  • I know. If only Google had a translation service. Darn Portugeese.
    – Cole Johnson
    15/12/2013 às 7:15
  • I understand now that Br.so is not simply an automatic google translate of SO and vice versa. What a missed oppertunity.
    – rene
    15/12/2013 às 10:18
  • Só está faltando um status-aceito.
    – Maniero Mod
    30/12/2013 às 17:08
  • Esta e a outra questão em inglês estão sendo discutidas no Metão: meta.stackexchange.com/questions/214277/…
    – Maniero Mod
    30/12/2013 às 17:51

1 Resposta 1

6

This will be fixed in the next deploy.