17

Esta pergunta já tem uma resposta aqui:

I was poking around Stack Overflow in Portuguese, and I went to their tour page (from the big banner at the top.) I would have posted this in their Meta, but given that I can't spell 'português' the same way twice, let along speak it, I decided to post in a more... comfortable venue.

Basically, I noticed this text:

Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ao lado de nossos moderadores da comunidade para manter o site focado e útil.

Notice the ** there - it looks like it should be rendered as bold, but there isn't a space at the end of the terminating bold-markdown. Could we fix this?

marcada como duplicata por bfavaretto, Zuul, Sergio, ricidleiv, Sklivvz 23/01/14 às 14:20

Esta pergunta foi feita antes e já tem uma resposta. Se essas respostas não abordarem completamente sua pergunta, faça uma nova pergunta.

migrada de meta.stackexchange.com 30/12/13 às 17:03

Esta pergunta veio de nosso site de discussões, suporte e solicitações de recursos para meta-discussion of the Stack Exchange family of Q&A websites.

  • 2
    Of course, I have no idea if this is a duplicate of something on m.br.so - can someone who can speak that other language (I don't want to try to spell it) search for it for me? – Undo 15/12/13 às 5:02
  • I know. If only Google had a translation service. Darn Portugeese. – Cole Johnson 15/12/13 às 7:15
  • I understand now that Br.so is not simply an automatic google translate of SO and vice versa. What a missed oppertunity. – rene 15/12/13 às 10:18
  • Só está faltando um status-aceito. – Maniero 30/12/13 às 17:08
  • Esta e a outra questão em inglês estão sendo discutidas no Metão: meta.stackexchange.com/questions/214277/… – Maniero 30/12/13 às 17:51
6

This will be fixed in the next deploy.

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .