14

Já é a segunda vez nessa semana que me deparo com uma resposta em inglês. A primeira vez foi uma resposta em inglês para uma pergunta em inglês. Já a segunda vez, foi nessa resposta para uma pergunta escrita em português.

Nós temos a opção de sinalizar uma pergunta que está em inglês para fechamento. Mas, no caso das respostas, não temos essa opção.

O que deveríamos fazer em tais casos?

7
  • 2
    Eu creio que nao há necessidade de banir respostas em ingles, se realmente os usuários nao souberem a lingua. Eu editaria a resposta e colocaria uma nota que a resposta foi traduzida. Se por algum motivo for necessário ver a versao original, ela está no histórico de edicao. Mas pode depender do caso... 13/12/2016 às 16:45
  • @BrunoCosta mas se o usuário não sabe a lingua, a pergunta é fechada da mesma forma se tiver em inglês. Então nesse caso, acho que haveria um tratamento similar pra respostas. 13/12/2016 às 16:47
  • Depende do ponto de vista. Se calhar a intencao da comunidade é mesmo nao ter nenhum usuário que nao saiba falar portugues (ou que nao use um tradutor). Se for esse o caso excluir a respsota parece-me a única hipótese. 13/12/2016 às 16:55
  • @BrunoCosta no caso, acho que ou o AR traduz, ou alguém traduz 13/12/2016 às 16:56
  • Mas isso foi o que eu disse Eu editaria a resposta e colocaria uma nota que a resposta foi traduzida 13/12/2016 às 16:57
  • @BrunoCosta o problema resolve para quem tem uma "confiança" no seu entendimento em um idioma diferente, como o inglês. Todavia a maioria vive de google tradutor, o que causa muitos problemas, ao meu ver traduzir não é uma boa solução. Só irá servir para alguns que tem familiaridade com o idioma, o que são raros os casos.
    – Syzoth Mod
    13/12/2016 às 18:24
  • 3
    meta|duplicado relacionado: Eu não falo bem Português. Está tudo bem para escrever uma resposta?
    – rray Mod
    13/12/2016 às 18:27

1 Resposta 1

11

Há duas principais possibilidades para abordar o caso:

  1. Preferimos respostas em PT, mas lidamos da melhor for possível com respostas em outro idioma.
  2. Demandamos respostas em PT e conteúdo em outro idioma deverá ser traduzido ou removido.

Particularmente, não creio que um usuário deva ser punido por tentar ajudar alguém, mesmo em outro idioma. A princípio, a primeira opção parece ser a mais coerente e tolerante.

Por outro lado, devemos pensar na comunidade como um todo. E se fosse um idioma como Mandarim, Árabe ou Grego? Imagine a situação onde o autor da pergunta e o autor da resposta, ambos conhecem um desses idiomas e conseguem se entender, mas às custas do restante da comunidade.

Claro que Inglês é uma língua muito mais comum para programadores e comumente nos deparamos com código escrito nesse idioma. Eu mesmo sou culpado disso algumas vezes, embora me esforce para não fazê-lo.

Portanto, minha sugestão para a comunidade é que seja um pouco tolerantes com respostas em outros idiomas, mas sem deixar que elas permaneçam desta forma.

Como fazer isso?

  • Se tiver a disposição, tente traduzir a resposta. É um favor à comunidade.
  • Adicione um comentário solicitando a tradução e coloque uma flag para que outros usuários e moderadores estejam atentos.
  • Finalmente, se a resposta não for traduzida por uma razão qualquer, talvez seja a hora de votar para excluí-la.

Por enquanto, o volume é tão baixo que acredito haver voluntários o suficiente para lidar com o problema. É importante notar que isto é uma contribuição voluntária. Não se sinta obrigado a fazer traduções de forma alguma.

Se acordarmos um dia e notarmos que o problema está ficando fora de controle, causando algum estresse na comunidade, então caberá atitudes mais duras.

1
  • 1
    Utluiz, como você disse, realmente foi a primeira vez que vi isso. Fiz a pergunta no meta mesmo no sentido de saber o que fazer. Eu não sou bom nos inglês, então sinalizar me pareceu mais correto para chamar atenção. 15/12/2016 às 11:45

Você deve fazer log-in para responder a esta pergunta.

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .