11

Existem dois erros de grafia no popover de dicas para resposta de uma pergunta:

Certifique-se de responder a pergunta.

O correto seria à.

Perdir esclarecimentos ou detalhes sobre outras respostas.

O correto seria Pedir.

  • Este é o popover que aparece em que circunstâncias, mesmo? – JNat 16/03/18 às 9:00
  • @JNat, quando você dá foco no campo de resposta de uma pergunta. – Lucas Guima 16/03/18 às 11:08
  • Ah, tá certo: aparece para novos utilizadores, então! Fui lá e não vi, e não me ocorreu logo. Vou ver o que se passa ;) – JNat 16/03/18 às 11:12
10

Obrigado pelo relatório. Esta string é um "site setting," que só funcionários conseguem alterar. Está corrigida.


Thanks for reporting. This string is a site setting, which only developers / CMs can edit. It should be fixed now.

  • @JNat Acho que a tradução de "Thanks for reporting" seria "Obrigado por relatar". Além disso, a palavra "relatório", embora seja tradução direta para "report", tem uma conotação de algo muito mais rígido e formal na língua portuguesa do que na língua inglesa. – Victor Stafusa 21/03/18 às 1:03
  • Um "bug report" não é um "relatório de bug?" – JNat 21/03/18 às 13:22
  • @JNat Pode ser "relato de bug". Mas enfim, isso é coisa para o Portuguese Language. – Victor Stafusa 21/03/18 às 18:03
8

Não consegui localizar o texto desse popover no serviço que armazena as traduções do site. Isso significa que essa tradução deve estar gravada em algum lugar que só os administradores do site (funcionários do Stack Overflow) podem ver. A moderação irá acionar os responsáveis para ver como corrigir.

2

Concordo com a parte sobre pedir, mas discordo com relação à regência verbal do verbo responder. O fragmento "a pergunta" na frase é complemento verbal, não objeto. Nesse caso o verbo é intransitivo e não cabe o uso de crase.

P.s.: fiquei feliz de descobrir que temos um Stack para a língua portuguesa. Em caso de dúvidas, podemos levar o assunto para lá :)

  • "Responder" é intransitivo? Para mim isso é novidade. Vou deixar mais questões sobre o assunto para o Portuguese Language – Jefferson Quesado 15/03/18 às 21:42
  • 1
    @JeffersonQuesado "Responder" é intransitivo? Para dar um exemplo, basta eu não responder ;) – Renan 15/03/18 às 21:44
  • 2
    Pode ser intransitivo, mas não nesse contexto. Nesse contexto é transitivo indireto. O que se pode argumentar é que poderia ficar sem o acento considerando que o artigo estaria omitido, e o a seria somente preposição. Ou ainda que seria transitivo direto, considerando a mudança linguística que vem ocorrendo no Brasil – posição controversa do ponto de vista normativo. Enfim, assunto pro Portuguese Language mesmo :) – bfavaretto 15/03/18 às 21:53
  • 1
    https://www.conjugacao.com.br/regencia-do-verbo-responder/ - é como o @bfavaretto disse. :) – Piovezan 15/03/18 às 22:51
  • Vocês já levaram o assunto para o Portuguese Language ou posso postar lá? – Lucas Guima 16/03/18 às 20:36
  • 1
    @LucasGuima sinta-se sempre a vontade para perguntar por lá, Lucas. Eu confesso que sou preguiçoso e só criei um perfil por lá ontem, e mesmo assim nem perguntei nem vi se já foi perguntado. – Renan 16/03/18 às 20:41

Você deve fazer log-in para responder a esta pergunta.

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .