7

Novamente há na nossa interface vários textos não traduzidos:

inserir a descrição da imagem aqui

Seguem, daqueles que encontrei, os links no Traducir.win:

  1. Edit profile and settings

  2. Favorites

  3. Bounties

  4. All actions

  5. Responses

  6. All

  7. Accepts

  8. Reviews

Este foio traduzido como "Revisões", mas dada a imagem, acredito que seria melhor a tradução para "Análises" (se é que é esse mesmo o registro no traducir.win)

  1. Suggestions

  • 1
    Aprovadas todas as suas sugestões no traducir.win :) – bfavaretto 27/05 às 19:04
  • No meu perfil ainda aparecem esses textos em inglês. Demora um tempo pra atualizar ou é cache? – hkotsubo 28/05 às 13:52
  • 1
    @hkotsubo Então, quando aprovadas no Traducir.win elas são enviadas ao transifex; lá não sei como funciona o fluxo, se já entra em produção ou se há builds em períodos específicos. – Anderson Carlos Woss 28/05 às 14:06
  • "Meta user" e "Network profile" também faltam. – Luiz Felipe 1/08 às 16:20

Você deve fazer log-in para responder a esta pergunta.

Pesquise outras perguntas com a tag .