Muito obrigado a @Woss pela tradução.
Versão original (inglês)
Na minha opinião, este site viola a licença. Relatei o ocorrido aos meus colegas. Espero que os autores do site levem nossa licença em consideração em breve.
Por outro lado, sou cético em relação a sites com conteúdo traduzido automaticamente em geral. O site que você mencionou obviamente usa o mesmo software que o qaru.site
, que há muito tempo entope a internet em russo com textos gerados automaticamente (eu escrevi sobre isso antes). Este caso é uma nova iteração de destruição: os autores do site criam traduções automáticas na direção oposta, de idiomas internacionais para o inglês. Eu acho que o significado permanece o mesmo - esses sites não são suportados, uma sobrecarga de textos não atualizados é gerada, não há objetivo de criar valor humano.
Por exemplo, veja como é o qaru.site
com o Adblock desativado no meu laptop

Como somos confrontados com traduções do português para o inglês, as traduções do russo para outros idiomas provavelmente aparecerão em breve. Pessoalmente, não quero que o conhecimento que eu criei seja distorcido pela tradução automática, transformado em algum tipo de spam, bombardeado com publicidade, porque esse conteúdo obstrui os resultados da pesquisa para outros desenvolvedores, dificultando a resposta para uma pergunta de programação. Independentemente da licença.
Por favor, compartilhe o que você pensa sobre isso?
Relacionada: