Perguntas com a tag [bug]

Indica que você encontrou um comportamento errôneo ou inesperado no sistema que precisa ser corrigido. Talvez a tag "suporte" seja mais adequada para o que você precisa.

Filtrar por
Ordenado por
Com tags
20 votos
16 respostas
991 visitas

Traduções de páginas e links da "Central de Ajuda"

Navegando na central de ajuda, notei que algumas páginas possuem os textos sem tradução, apesar das páginas em si estarem traduzidas, mas há também algumas páginas inteiras em inglês. Segue abaixo as ...
user avatar
38 votos
2 respostas
633 visitas

Podemos ter Syntax Highlight nos códigos como no SO?

Existe alguma razão para o syntax highlight (realce de sintaxe) não funcionar aqui no SOpt? É possível ativar esse recurso? Atenção! Com a adoção do CommonMark a forma apresentada aqui não funciona ...
Maniero's user avatar
  • 483mil
16 votos
3 respostas
240 visitas

Texto cortado na tela de análise de edições sugeridas

Recebi uma sugestão de alteração numa resposta mas a página têm um problema de CSS que não me permite ver o conteúdo. Faltam também algumas traduções aqui: Sugestões para a tradução: Você pode ...
Sergio's user avatar
  • 135mil
6 votos
1 resposta
147 visitas

Contador de sugestões de edição está incoerente

O contador laranja que indica o número de edições sugeridas pendentes ficou maluco, está marcando alguma outra coisa. Ou é cache? Tenho visto isso ocorrer intermitentemente, e tenho certeza de que ...
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
15 votos
2 respostas
457 visitas

Separador de milhares, ora com ponto, ora com vírgula

Às vezes eu noto que há inconsistências nos separadores de milhares no site. Por exemplo, aqui no meta acabei de ver isso: Observe a inconsistência: Tenho 31.737 pontos de reputação (milhares ...
Victor Stafusa - BozoNaCadeia's user avatar
10 votos
0 respostas
78 visitas

Página inicial tem tradução incompleta

O texto na página inicial ainda está com a tradução incompleta, similar ao reportado aqui (mas em um local diferente): Tradução incompleta no Tour do site Helping the developers: the ...
rla4's user avatar
  • 358
10 votos
2 respostas
169 visitas

Tradução de mensagem após edição de perguntas

Agora a pouco, fiz uma edição em uma pergunta. Como não tenho reputação suficiente, ela fica na fila para que os que possuem esse privilégio aceitarem ou não. Obrigado por sua edição! This edit ...
emanuelsn's user avatar
  • 3.570
5 votos
0 respostas
162 visitas

Falha de Tradução/Layout no anúncio da newsletter

Ao abrir uma dúvida, esta <div id="newsletter-ad"> é apresentado ao lado direito: No caso o correto seria traduzir o "Love this site?" e o botão para Registro está maior que a div principal.
Alessandro Gomes's user avatar
7 votos
4 respostas
426 visitas

Sprites cortados ou deslocados em telas com dpi alto

Most sprites cropped, misplaced or deformed on high-resolution displays The problem happens on any display with a pixel ratio of 1.5 or greater (like retina iPads, retina Macbook Pros, and other high-...
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
5 votos
1 resposta
55 visitas

Bug na acentuação fora das tags

Parece que os acentos foram colocados nas tags do site principal. mas ainda há algum problema dos nomes das tags fora delas. Provavelmente está gravando algo errado no DB. Veja: Aproveitando, acho ...
Maniero's user avatar
  • 483mil
4 votos
2 respostas
100 visitas

Tradução incompleta no Tour do site

O cabeçalho do página do Tour está com algumas partes não traduzidas. Stack Overflow em Português é um site de perguntas e respostas para professional and enthusiast programmers. Foi desenvolvido ...
Butzke's user avatar
  • 579
34 votos
2 respostas
554 visitas

Até quando vamos ter que ficar perdendo tempo traduzindo o site para a SE reverter tudo?

Não é de hoje que inúmeras partes do site já traduzidas voltam a ficar em inglês, e a comunidade precisa, novamente, traduzir. Basta uma pesquisa na tag tradução para verificar que isso é ...
user avatar
14 votos
0 respostas
118 visitas

Medalha "Esportista" deveria ser "Espírito Esportivo"?

A medalha Esportista é equivalente ao badge Sportsmanship do Stack Overflow original. A melhor tradução para este termo, e que melhor passa a ideia por trás da medalha, não seria Espírito Esportivo?
Cezar's user avatar
  • 123
13 votos
1 resposta
239 visitas

Alinhamento do número de respostas

É de mim ou está aqui qualquer coisa mal? Parece-me que os quadrados estão maiores ou os outros mais pequenos... O comportamento ainda se mantém:
Jorge B.'s user avatar
  • 11,6mil
12 votos
0 respostas
102 visitas

Formatação de data no campo Aniversário

O placeholder do campo Aniversário do perfil está com a marcação de data BR: DD/MM/AAAA, porém se colocar uma data nesse formato dá o seguinte erro: Oops! Houve um problema ao atualizar seu perfil:...
iTSangar's user avatar
  • 1.924
12 votos
1 resposta
157 visitas

Após edição o layout na área da pergunta fica maior que o esperado

Vejam este exemplo: Como fazer slides verticais de página inteira que rolem com o scroll do mouse? A principio achei que era a área de fechamento, mas usando o Inspetor de elementos eu fui deletando ...
Syzoth's user avatar
  • 100mil
12 votos
2 respostas
334 visitas

Alternativa a "excluir" para apagar um post

Seria possivel usar a palavra apagar ou remover em vez de excluir para apagar um post? Para português de Portugal é mais claro o objectivo/função.
Sergio's user avatar
  • 135mil
12 votos
3 respostas
141 visitas

Nova barra de navegação e a visualização Página Toda

Ao utilizar o snippet para códigos HTML/CSS/JavaScript existe a opção "Página toda", para visualizar o resultado expandido. <div>Um exemplo de conteúdo</div> Porém, a nova barra ...
Woss's user avatar
  • 76,9mil
11 votos
0 respostas
78 visitas

Lista de perguntas similares sobrepõe footer quando muito grande

Ao postar uma pergunta, a lista de "Perguntas similares" pode crescer a ponto de subrepor o footer quando rolo até o fim da página. Ela deveria parar de acompanhar o rolamento antes de isso acontecer. ...
Guilherme Bernal's user avatar
10 votos
0 respostas
41 visitas

Traduzir a descrição do site [duplicada]

A descrição do site ainda está em inglês. "Q&A for professional and enthusiast programmers" Quando vamos compartilhar nas redes sociais, fica assim: Uma opção de tradução poderia ser: ...
Yamaneko's user avatar
  • 846
9 votos
0 respostas
59 visitas

Adicionar comentário não está traduzido

O link para adicionar um comentário não está traduzido.
Caputo's user avatar
  • 5.583
7 votos
2 respostas
103 visitas

Tradução da mensagem de marcação de usuário em comentário

Tentei marcar dois usuários num comentário e apareceu a mensagem: Só pode ser adicionado mais um @user; o proprietário da publicação sempre será notificado Não seria o correto o trecho abaixo, sem ...
utluiz's user avatar
  • 74,5mil
6 votos
1 resposta
77 visitas

Há três medalhas ainda não traduzidas

https://pt.stackoverflow.com/help/badges
user avatar
6 votos
0 respostas
85 visitas

Erro ao editar perguntas na versão mobile

Ao editar perguntas que tenham tags com acentuação na versão mobile do site as tags não são reconhecidas e aparecem mal-formatadas. Veja: Nesse caso, tive que apagar as tags e reescrever antes de ...
vinibrsl's user avatar
  • 21,6mil
5 votos
0 respostas
44 visitas

Formatação das opções da pergunta está quebrada

A formatação das opções de uma pergunta que foi editada e em simultâneo está com algum tipo de contagem de votação fica quebrada, principalmente devido às expressões em Português que ocupam mais ...
Zuul's user avatar
  • 35,7mil
5 votos
1 resposta
131 visitas

Tradução de Rótulo "em suspenso"

Acredito que em suspenso não seja uma boa tradução para a marcação de on hold. Como pode ser visto nesta pergunta: https://pt.stackoverflow.com/questions/12309/api-last-fm-qual-metodo-mais-eficiente-...
Eliezer's user avatar
  • 310
4 votos
1 resposta
64 visitas

Duplo encoding no resultado de busca por duplicatas

No diálogo de fechar pergunta como duplicata, se o corpo da pergunta inclui tags formatadas como [tag:nome-da-tag], se a tag contiver acentos, e se ela aparecer no excerto da pergunta exibido no ...
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
4 votos
1 resposta
151 visitas

Opções da Tela de Sinalização estão em Inglês

Pessoal algumas partes da Tela de Sinalização estão em Inglês. Acho que pode ser um Bug, ou pode ser que alguém tenha editado, de acordo com essas outras perguntas Aqui e aqui Desktop Mobile
hugocsl's user avatar
  • 66,8mil
17 votos
3 respostas
221 visitas

Tradução de "Bounty" seria melhor "Recompensa" ou "Gratificação" mesmo?

Qual seria a melhor tradução para "Bounty" ? Na minha opinião "Recompensa" ficaria melhor que "Gratificação" o que vocês acham?
Paulo Roberto Rosa's user avatar
14 votos
0 respostas
118 visitas

Tags com acentos

O site não aceita tags com acento. Por exemplo, ao digitar a tag acentuação, o resultado são duas tags: acentua e o.
rodrigorgs's user avatar
  • 6.725
14 votos
0 respostas
105 visitas

Fila de "Edições sugeridas" não mostra proposta de alteração de tags

Um usuário fez este post questionando seus edits terem sido rejeitados na fila de análise: Escopo da tag [compilação] Nos comentários descobrimos que a página de análise não mostra a ...
Largato's user avatar
  • 93mil
14 votos
3 respostas
1mil visitas

"Apresentado" é a melhor tradução pra "Featured" ao se referir a recompensas?

Acho que vi a primeira bounty do nosso SOPT. E fiquei me perguntando se "apresentado" é a melhor tradução pra esse caso. Minha sugestão é algo como "recompensado" ou "promovidas" (num sentido mais ...
LuizAngioletti's user avatar
13 votos
2 respostas
152 visitas

Erro de tradução: votado contra / votar contra

Na página de reputação o texto de quando recebo um downvote está estranho: votado contra é quando eu dou um downvote. Este aqui parece bom. votar contra é quando eu recebo um downvote. Este está ...
BrunoLM's user avatar
  • 5.266
10 votos
0 respostas
107 visitas

Layout quebrado para próxima medalha de tag

A linha no layout do painel de reputação da página do usuário não está respondendo de acordo com o tamanho do texto, conforme podemos comparar: SOen SOpt
falsarella's user avatar
10 votos
1 resposta
92 visitas

Comentário de "Vamos continuar esta discussão no bate-papo"

Quando existem muitos comentários em um pergunta, é sugerido aos usuários continuarem o diálogo no bate-papo. Ao iniciar um chat, é inserido um comentário automático na pergunta com o link da sala de ...
gmsantos's user avatar
  • 17,6mil
10 votos
1 resposta
63 visitas

Faltam dados nas informações sobre os candidatos

Estava a olhar para a página das eleições e o link Mais informações sobre os candidatos. Nessa página aparece uma descrição dos candidatos em numeros e mostra também algumas medalhas importantes que ...
Sergio's user avatar
  • 135mil
10 votos
2 respostas
114 visitas

Problemas de layout quebrado nos sprites do meta

Isto acontece só comigo ou com mais alguém? Exemplo de imagem com os votos de uma resposta do meta: Exemplo de imagem com os votos nesta pergunta aqui no meta: E também isso nas tags: O que ...
Victor Stafusa - BozoNaCadeia's user avatar
10 votos
0 respostas
153 visitas

Qual o critério da página de fazer pergunta para determinar a qualidade de uma pergunta? É possível melhorá-lo?

Recentemente fiz uma pergunta no site, e um detalhe me chamou a atenção. Antes de salvá-la, apareceu um aviso no lado direito da página dizendo que a pergunta "parece ser bem subjetiva" e ...
hkotsubo's user avatar
  • 66,3mil
9 votos
1 resposta
183 visitas

Problemas de tradução no perfil

Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil: Sugiro as seguintes alternativas: membro de -> membro há visitados -> visitas vistos -> visto
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
9 votos
1 resposta
224 visitas

Tradução a melhorar quando conta suspensa

O seguinte texto está aparecendo no perfil desse usuário. Gostaria de saber qual é a tradução correta para esse texto mais do que qualquer outra do site, pelo fato que existe muita polêmica em torno ...
Math's user avatar
  • 31,3mil
8 votos
1 resposta
137 visitas

Por que alguns caracteres não funcionam em tags?

Por que razão alguns caracteres não funcionam nas tags? Por exemplo, aqui no meta temos traducão mas não tradução - o ã funciona bem mas o ç não. Que outros caracteres são afetados por ...
Marc Gravell's user avatar
8 votos
1 resposta
168 visitas

Estouro de layout no perfil

Veja a aba de votos escorregando para a linha de baixo: Isso não acontecia quando tinha menos informações na linha.
Maniero's user avatar
  • 483mil
8 votos
1 resposta
52 visitas

Separador sobrepondo rótulo no novo perfil

É mais fácil mostrar do que explicar: A linha horizontal está cobrindo uma parte do rótulo "Próxima medalha de tag".
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
8 votos
1 resposta
149 visitas

Tradução da mensagem de bloqueio temporário

Após um usuário reportar que sua conta foi bloqueada de fazer perguntas por um determinado tempo. O curioso da situação foi que todo o texto explicando o porque estava em inglês, acabei traduzindo/...
rray's user avatar
  • 67,6mil
8 votos
1 resposta
128 visitas

Motivo de fechamento escrito errado

O motivo de fechamento fora do escopo>outro motivo (último opção) está escrito errado. Tem alguns r sobrando (ou sendo puxados :D). Notar o "errrado"
rray's user avatar
  • 67,6mil
8 votos
1 resposta
147 visitas

No momento há 800 traduções aguardando aprovação. Há um motivo?

Boa tarde! Há centenas de mensagens aguardando aprovação no https://pt.traducir.win. Nesse momento, temos 800 delas. Tem alguém olhando para essas filas de aprovação ou há algum motivo para não terem ...
Dherik's user avatar
  • 11,3mil
7 votos
1 resposta
84 visitas

Quebrado layout perto de "tags ignoradas"

O layout encontra-se quebrado junto das opções para controlar as tags que o sistema deve ignorar para o meu utilizador: Este problema pode ser visto na página das preferências do utilizador que é ...
fotanus's user avatar
  • 1.471
7 votos
1 resposta
121 visitas

Assinatura da pergunta a passar para a coluna direita do site

No seguimento da questão já colocada sobre a formatação da opções da pergunta que se encontrava "quebrada", parece terem existido alterações na mesma área que causam o seguinte problema: O ...
Zuul's user avatar
  • 35,7mil
7 votos
2 respostas
197 visitas

O robot do site "became more participative", tem como torná-lo mais participativo?

Recentemente pude verificar que o robot do site, usuário Comunidade, está mais participativo. Até o momento em que escrevo pude perceber que foram feitos oito comentários de orientação destinados ...
Augusto Vasques's user avatar
  • 18,7mil
6 votos
1 resposta
101 visitas

Opções de fechar uma pergunta com texto parcialmente não traduzido

A popup de opções para fechar uma pergunta está com parte to texto em inglês. Aparentemente alguma atualização, pois há 1 dia atrás estava tudo traduzido:
Ricardo Pontual's user avatar
  • 22,9mil