Perguntas com a tag [bug]
Indica que você encontrou um comportamento errôneo ou inesperado no sistema que precisa ser corrigido. Talvez a tag "suporte" seja mais adequada para o que você precisa.
564
perguntas
11
votos
0
respostas
77
visitas
Missing images on .badge3 class on Badges on StackOverflow in Português [duplicada]
There are missing images on badges (on retina displays):
https://pt.stackoverflow.com/help/badges
Should work with this in the css:
/*for silver badge*/
.badge1{background-position: -73px -400px;}
...
5
votos
0
respostas
44
visitas
Formatação das opções da pergunta está quebrada
A formatação das opções de uma pergunta que foi editada e em simultâneo está com algum tipo de contagem de votação fica quebrada, principalmente devido às expressões em Português que ocupam mais ...
11
votos
0
respostas
78
visitas
Lista de perguntas similares sobrepõe footer quando muito grande
Ao postar uma pergunta, a lista de "Perguntas similares" pode crescer a ponto de subrepor o footer quando rolo até o fim da página. Ela deveria parar de acompanhar o rolamento antes de isso acontecer.
...
8
votos
2
respostas
218
visitas
Mensagem relacionada ao chat nos comentários em inglês
Quando há muitos comentários em uma pergunta/resposta o StackOverflow sugere que continuemos a conversa pelo chat.
Com isso, percebi que diversas palavras e frases ainda não foram traduzidas para o ...
11
votos
1
resposta
61
visitas
Auto-comment posted on flagged post need to be translated
These messages are being posted automatically to novice users when the post is flagged. This comment seems strange to those who don't understand english, forcing us to translate it every time.
I ...
7
votos
4
respostas
426
visitas
Sprites cortados ou deslocados em telas com dpi alto
Most sprites cropped, misplaced or deformed on high-resolution displays
The problem happens on any display with a pixel ratio of 1.5 or greater (like retina iPads, retina Macbook Pros, and other high-...
17
votos
0
respostas
136
visitas
Permitir buscas ignorando acentuação
Reparei que o campo de busca do site, bem como o campo de busca rápida no diálogo de fechar como duplicata, não trazem resultados se a busca for feita sem acentos (por exemplo, funcao em vez de função)...
4
votos
1
resposta
64
visitas
Duplo encoding no resultado de busca por duplicatas
No diálogo de fechar pergunta como duplicata, se o corpo da pergunta inclui tags formatadas como [tag:nome-da-tag], se a tag contiver acentos, e se ela aparecer no excerto da pergunta exibido no ...
5
votos
1
resposta
55
visitas
Bug na acentuação fora das tags
Parece que os acentos foram colocados nas tags do site principal. mas ainda há algum problema dos nomes das tags fora delas. Provavelmente está gravando algo errado no DB. Veja:
Aproveitando, acho ...
5
votos
1
resposta
43
visitas
Falta um espaço entre o valor da gratificação e o título da pergunta
Na lista de perguntas, a caixa azul com o valor da gratificação aparece colado ao título da pergunta:
No SO original há um respiro entre os dois elementos, o que dá uma aparência melhor:
É ...
9
votos
1
resposta
116
visitas
Não somos passarinhos! Utilização do termo 'nidificação' na página de ajuda
Encontrei o termo nidificação na página de ajuda sobre formatação, nas seções sobre listas avançadas, "aspas avançadas" (deveria ser "citações", não "aspas") e "aspas simples" (idem).
Eu acredito que ...
14
votos
3
respostas
1mil
visitas
"Apresentado" é a melhor tradução pra "Featured" ao se referir a recompensas?
Acho que vi a primeira bounty do nosso SOPT.
E fiquei me perguntando se "apresentado" é a melhor tradução pra esse caso.
Minha sugestão é algo como "recompensado" ou "promovidas" (num sentido mais ...
19
votos
1
resposta
184
visitas
Por que é que a mensagem de boas vindas está em Inglês?
Eu inscrevi-me no Stack Overflow em Português e recebi o seguinte e-mail:
Bem-vindo a Stack Overflow em Português!
Thanks for signing up for Stack Overflow em Português! Here are some things you can ...
3
votos
1
resposta
36
visitas
Tradução na mensagem a agradecer a revisão das edições sugeridas
Após atingir o limite diário para revisões, aparece uma mensagem a agradecer e a indicar o tempo que falta até poder efetuar mais:
A mensagem está parcialmente traduzida, muito embora me pareça que o ...
2
votos
0
respostas
36
visitas
Tradução na janela de erro sobre intervalo de tempo para introdução de novo comentário
Tinha um comentário muito longo que precisei dividir em dois.
Coloquei o primeiro sem problemas, mas ao colocar o segundo apareceu uma janela de erro a indicar-me que eu teria que aguardar 15 segundos:...
3
votos
0
respostas
67
visitas
Traduções na janela de captcha
Comecei a fazer uma pergunta ontem que só acabei de escrever hoje, o que fez com que o sistema me apresentasse a janela para introdução de um código de verificação assim que cliquei em "Publicar":
Na ...
1
voto
0
respostas
62
visitas
O sistema está guardando estado onde não deveria
Veja:
Eu estava na aba Apresentadas antes mas cliquei em Tags (segundo item do menu e foi para a página normalmente na URL https://pt.stackoverflow.com/tags, mas buscando (digitando debug na caixa de ...
4
votos
1
resposta
86
visitas
Reputação sendo mostrada errada no ranking
Claro que eu posso não ter entendido a forma como isso é feito ou ter alguma coisa que eu esqueci de observar.
Alguns usuários tem a sua reputação do mês e total idêntica (claro que há a diferença de ...
3
votos
1
resposta
32
visitas
Edit link on tags pulls the contents down [duplicada]
I noticed this problem on Stack Overflow Portuguese (currently on private beta). The edit link pulls the content down as it doesn't fit on the same line or if there isn't that bottom line about week/...
2
votos
2
respostas
62
visitas
Botão para editar tags na lista de tags está empurrando o conteúdo para baixo
Na página de tags, quando colocamos o mouse sobre a tag aparece um link para editar a tag. O problema é que este link está empurrando o conteúdo para baixo.
O mesmo acontece com outras tags, até ...
2
votos
0
respostas
58
visitas
Minha própria pergunta está na fila de moderação e não sai de lá [duplicada]
Há um ícone "incomodando" em cada acesso ao site. Veja a imagem:
O primeiro ícone (com o número 1 nele) diz que há uma postagem marcada para moderação. Ao clicar, vejo que é uma resposta minha à ...
3
votos
2
respostas
87
visitas
"answer" e "response" são ambos traduzidos para "resposta"
Na página de usuário em sites em inglês temos isso:
Na versão em português, ficou isso:
Observe que em português ficaram duas abas com o mesmo título "respostas". A primeira aba "respostas" refere-...
3
votos
0
respostas
38
visitas
Mensagem "A fila de edições sugeridas está completa"
Fui tentar editar um post e o link de editar estava desabilitido. Esta foi a mensagem que apareceu:
A fila de edições sugeridas está completa
Fila completa!? Hã!?
Eu proponho um texto melhor:
...
3
votos
1
resposta
126
visitas
Nome da medalha "Revisor" está em inglês na notificação
Ao receber a medalha de Revisor, notei que na notificação o nome dela ainda está a ser apresentado em Inglês onde se pode ler Proofreader.
Contúdo, ao consultar a lista de medalhas a mesma está com o ...
4
votos
0
respostas
72
visitas
Notificação de sinalizadores incorreta
A notificação laranja indica que tem um sinalizador na fila para eu analisar, mas quando acesso a fila ela está vazia:
Já vi algo semelhante acontecer aqui no meta, com a notificação de edições ...
2
votos
0
respostas
34
visitas
Bug na tradução de medalhas de revisão
Nas medalhadas "Analista" e "Administrador" a tradução está incorreta:
analisar N mais
Sugiro que seja atualizado para
analisar N ou mais
Nota: Até mesmo em inglês o texto está estranho.
10
votos
1
resposta
77
visitas
"Regra" horizontal no ícone do <hr> e na página de help de edição
Melhor seria "Régua" horizontal
"Regra" é tradução literal de "Rule", sem contexto.
O Erro permanece, e no help de edição também:
Regras horizontais
Insira uma regra horizontal<hr/> ...
6
votos
1
resposta
34
visitas
Tradução de texto quando máximo numero de análises diária é atingida
Quando cheguei ao máximo de 20 análises por dia, apareceu este texto meio traduzido.
Thank you for reviewing 20 Edições sugeridas today; come back em 1 hora to continue reviewing.
Sugestão de ...
4
votos
3
respostas
71
visitas
Link para compartilhar?
Quando uma pergunta não tem respostas nós vemos o texto para compartilhar a pergunta para alguém responder. Mas nas ações não há o link compartilhar.
A imagem a seguir mostra o texto, ações do SOpt, ...
5
votos
1
resposta
55
visitas
Falta tradução nas mensagens automáticas das análises
Quando estava a fazer esta análise, votei para fechar com a razão "esta é uma resposta só com link". À semelhança dos outros sites SE isto dispara um comentário automático na resposta, só que neste ...
5
votos
1
resposta
105
visitas
Imagem na tela do CAPTCHA não está aparecendo
A imagem na tela do CAPTCHA não está aparecendo, o link da imagem é
http://cdn.sstatic.net/beta/img/captcha.jpg
8
votos
1
resposta
137
visitas
Por que alguns caracteres não funcionam em tags?
Por que razão alguns caracteres não funcionam nas tags? Por exemplo, aqui no meta temos traducão mas não tradução - o ã funciona bem mas o ç não.
Que outros caracteres são afetados por ...
8
votos
1
resposta
168
visitas
Estouro de layout no perfil
Veja a aba de votos escorregando para a linha de baixo:
Isso não acontecia quando tinha menos informações na linha.
4
votos
0
respostas
49
visitas
Bug de redirecionamento em loop
Procurei aqui no meta pela tag chat e entrei em um loop infinito de redirecionamento...
https://pt.meta.stackoverflow.com/questions/tagged/chat
Bug:
6
votos
1
resposta
48
visitas
Tradução dos nomes de algumas filas de análise
As seguintes três das filas de análises têm traduções ruins:
Votos encerrados
Votos reabertos
Últimas respostas
Sugiro mudarmos para:
Votos para fechar
Votos para reabrir
Respostas tardias
8
votos
1
resposta
61
visitas
Erro na tradução de "closure"
Na página que mostra os detalhes dos seus próprio votos (http://br.stackoverflow.com/users/ID/username?tab=votes - não vou colocar como link porque ninguém além do próprio usuário pode ver seus votos) ...
5
votos
1
resposta
53
visitas
Erro na tradução de "source"
Quando acessamos a pagina de revisão do post (que contem o histórico de edições) está escrito "origem"...
Em inglês está source, acho que uma tradução melhor nesse contexto seria "código" ou "código ...
1
voto
0
respostas
24
visitas
"Análise de edições sugeridas" com texto cortado [duplicada]
A parte destacada em azul na imagem abaixo parece ter algum tipo de erro CSS/HTML que impede a correta visualização da edição sugerida.
Página que contém o bug: https://pt.stackoverflow.com/review/...
6
votos
1
resposta
61
visitas
Ligas de reputação (link quebrado)
O seguinte link, disponível na página de usuários do SOPT, está quebrado:
ligas de reputação semanais/mensais/trimestrais
1
voto
1
resposta
44
visitas
Conteúdo de Texto para Link de Migração
O texto que aparece ao migrarmos uma questão no site entre Meta e SOPT
Está parcialmente traduzido, como por exemplo, nessa pergunta:
15
votos
0
respostas
145
visitas
Não há linha entre respostas. Isso é um bug ou é by-design?
No Stack Overflow quando uma pergunta tem 2 ou mais respostas elas são separadas por uma linha. No Stack Overflow Português esta linha não está aparecendo.
Isto é algum bug?
Eu particularmente ...
13
votos
2
respostas
152
visitas
Erro de tradução: votado contra / votar contra
Na página de reputação o texto de quando recebo um downvote está estranho:
votado contra é quando eu dou um downvote. Este aqui parece bom.
votar contra é quando eu recebo um downvote. Este está ...
4
votos
1
resposta
54
visitas
Erro de digitação no tour
Conforme reportado no meta do SO em inglês, o nosso tour contém um pequeno erro de digitação:
Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ...
17
votos
1
resposta
73
visitas
Typo in Br.SO's tour page [duplicada]
I was poking around Stack Overflow in Portuguese, and I went to their tour page (from the big banner at the top.) I would have posted this in their Meta, but given that I can't spell 'português' the ...
5
votos
1
resposta
31
visitas
Link de editar está desproporcional quando desabilitado
Quando o link de editar está desabilitado, ele fica cinza claro, mas com fonte maior que os outros links ao lado dele:
Seria melhor do mesmo tamanho, não?
1
voto
3
respostas
84
visitas
Resultado de busca com perguntas repetidas
Fui fazer uma busca para "android" e ao retornar os resultados, o site está apresentando a mesma pergunta com P e R antes, e com as pontuações diferentes.
Quando clico em qualquer uma, está indo ...
2
votos
0
respostas
44
visitas
Bug ao editar perfil [duplicada]
Ao editar o perfil ele pede a data de aniversário (Deveria ser data de nascimento se não me engano) e o placehold do input diz que a data é no formato dd/mm/yyyy mas ao confirmar as alterações da um ...
2
votos
1
resposta
56
visitas
Pagina Perfil não aparece SOPT
Sempre utilizei minha página do perfil para acessar os outros site do SE, porém a página do SOPT não aparece lá.
Porque na página do meu perfil não aparece nas minhas contas a conta do SOPT? Porque é ...
4
votos
2
respostas
100
visitas
Tradução incompleta no Tour do site
O cabeçalho do página do Tour está com algumas partes não traduzidas.
Stack Overflow em Português é um site de perguntas e respostas para
professional and enthusiast programmers. Foi desenvolvido ...
3
votos
0
respostas
29
visitas
Correção da palavra "ontem" no medidor de tempo da pergunta
A palavra 'ontem', não tem acento, ao contrário do que está presente aqui: