Perguntas com a tag [bug]

Indica que você encontrou um comportamento errôneo ou inesperado no sistema que precisa ser corrigido. Talvez a tag "suporte" seja mais adequada para o que você precisa.

Filtrar por
Sorted by
Tagged with
5
votos
1resposta
100 visitas

Imagem na tela do CAPTCHA não está aparecendo

A imagem na tela do CAPTCHA não está aparecendo, o link da imagem é http://cdn.sstatic.net/beta/img/captcha.jpg
8
votos
1resposta
125 visitas

Por que alguns caracteres não funcionam em tags?

Por que razão alguns caracteres não funcionam nas tags? Por exemplo, aqui no meta temos traducão mas não tradução - o ã funciona bem mas o ç não. Que outros caracteres são afetados por ...
8
votos
1resposta
164 visitas

Estouro de layout no perfil

Veja a aba de votos escorregando para a linha de baixo: Isso não acontecia quando tinha menos informações na linha.
4
votos
0respostas
48 visitas

Bug de redirecionamento em loop

Procurei aqui no meta pela tag chat e entrei em um loop infinito de redirecionamento... https://pt.meta.stackoverflow.com/questions/tagged/chat Bug:
6
votos
1resposta
47 visitas

Tradução dos nomes de algumas filas de análise

As seguintes três das filas de análises têm traduções ruins: Votos encerrados Votos reabertos Últimas respostas Sugiro mudarmos para: Votos para fechar Votos para reabrir Respostas tardias
8
votos
1resposta
58 visitas

Erro na tradução de “closure”

Na página que mostra os detalhes dos seus próprio votos (http://br.stackoverflow.com/users/ID/username?tab=votes - não vou colocar como link porque ninguém além do próprio usuário pode ver seus votos) ...
5
votos
1resposta
50 visitas

Erro na tradução de “source”

Quando acessamos a pagina de revisão do post (que contem o histórico de edições) está escrito "origem"... Em inglês está source, acho que uma tradução melhor nesse contexto seria "código" ou "código ...
1
voto
0respostas
24 visitas

“Análise de edições sugeridas” com texto cortado [duplicada]

A parte destacada em azul na imagem abaixo parece ter algum tipo de erro CSS/HTML que impede a correta visualização da edição sugerida. Página que contém o bug: https://pt.stackoverflow.com/review/...
6
votos
1resposta
58 visitas

Ligas de reputação (link quebrado)

O seguinte link, disponível na página de usuários do SOPT, está quebrado: ligas de reputação semanais/mensais/trimestrais
1
voto
1resposta
44 visitas

Conteúdo de Texto para Link de Migração

O texto que aparece ao migrarmos uma questão no site entre Meta e SOPT Está parcialmente traduzido, como por exemplo, nessa pergunta:
15
votos
0respostas
144 visitas

Não há linha entre respostas. Isso é um bug ou é by-design?

No Stack Overflow quando uma pergunta tem 2 ou mais respostas elas são separadas por uma linha. No Stack Overflow Português esta linha não está aparecendo. Isto é algum bug? Eu particularmente ...
13
votos
2respostas
150 visitas

Erro de tradução: votado contra / votar contra

Na página de reputação o texto de quando recebo um downvote está estranho: votado contra é quando eu dou um downvote. Este aqui parece bom. votar contra é quando eu recebo um downvote. Este está ...
4
votos
1resposta
50 visitas

Erro de digitação no tour

Conforme reportado no meta do SO em inglês, o nosso tour contém um pequeno erro de digitação: Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ...
17
votos
1resposta
70 visitas

Typo in Br.SO's tour page [duplicada]

I was poking around Stack Overflow in Portuguese, and I went to their tour page (from the big banner at the top.) I would have posted this in their Meta, but given that I can't spell 'português' the ...
5
votos
1resposta
31 visitas

Link de editar está desproporcional quando desabilitado

Quando o link de editar está desabilitado, ele fica cinza claro, mas com fonte maior que os outros links ao lado dele: Seria melhor do mesmo tamanho, não?
1
voto
3respostas
82 visitas

Resultado de busca com perguntas repetidas

Fui fazer uma busca para "android" e ao retornar os resultados, o site está apresentando a mesma pergunta com P e R antes, e com as pontuações diferentes. Quando clico em qualquer uma, está indo ...
2
votos
0respostas
41 visitas

Bug ao editar perfil [duplicada]

Ao editar o perfil ele pede a data de aniversário (Deveria ser data de nascimento se não me engano) e o placehold do input diz que a data é no formato dd/mm/yyyy mas ao confirmar as alterações da um ...
2
votos
1resposta
56 visitas

Pagina Perfil não aparece SOPT

Sempre utilizei minha página do perfil para acessar os outros site do SE, porém a página do SOPT não aparece lá. Porque na página do meu perfil não aparece nas minhas contas a conta do SOPT? Porque é ...
4
votos
2respostas
100 visitas

Tradução incompleta no Tour do site

O cabeçalho do página do Tour está com algumas partes não traduzidas. Stack Overflow em Português é um site de perguntas e respostas para professional and enthusiast programmers. Foi desenvolvido ...
3
votos
0respostas
27 visitas

Correção da palavra “ontem” no medidor de tempo da pergunta

A palavra 'ontem', não tem acento, ao contrário do que está presente aqui:
16
votos
3respostas
226 visitas

Texto cortado na tela de análise de edições sugeridas

Recebi uma sugestão de alteração numa resposta mas a página têm um problema de CSS que não me permite ver o conteúdo. Faltam também algumas traduções aqui: Sugestões para a tradução: Você pode ...
7
votos
2respostas
102 visitas

Tradução da mensagem de marcação de usuário em comentário

Tentei marcar dois usuários num comentário e apareceu a mensagem: Só pode ser adicionado mais um @user; o proprietário da publicação sempre será notificado Não seria o correto o trecho abaixo, sem ...
11
votos
2respostas
285 visitas

Alternativa a “excluir” para apagar um post

Seria possivel usar a palavra apagar ou remover em vez de excluir para apagar um post? Para português de Portugal é mais claro o objectivo/função.
2
votos
0respostas
36 visitas

Traduzir texto de ajuda no título das perguntas

Está traduzida a legenda do campo, mas não está traduzido o texto de ajuda: Sugestão: Qual é o erro, pedido de funcionalidade, ou meta-tópico de discussão? Seja específico.
2
votos
1resposta
45 visitas

Bug de escaping

Achei um bug de um problema de escape de strings no nome das tags no link do feed de RSS, tal como no screenshot abaixo.
5
votos
2respostas
87 visitas

Texto “visualizações” sobrepõe o layout do site

A palavra "visualizações" está estourando o layout no Google Chrome no OS X: (A palavra "respostas" também está ficando cortada) O que pode ser feito? Alterar a largura dos elementos? Abreviar? Usar ...
37
votos
2respostas
581 visitas

Podemos ter Syntax Highlight nos códigos como no SO?

Existe alguma razão para o syntax highlight (realce de sintaxe) não funcionar aqui no SOpt? É possível ativar esse recurso? Atenção! Com a adoção do CommonMark a forma apresentada aqui não funciona ...
11
votos
0respostas
99 visitas

Formatação de data no campo Aniversário

O placeholder do campo Aniversário do perfil está com a marcação de data BR: DD/MM/AAAA, porém se colocar uma data nesse formato dá o seguinte erro: Oops! Houve um problema ao atualizar seu perfil:...
8
votos
1resposta
178 visitas

Problemas de tradução no perfil

Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil: Sugiro as seguintes alternativas: membro de -> membro há visitados -> visitas vistos -> visto
7
votos
0respostas
67 visitas

Já fiz o tour, dá para remover aquele aviso do topo?

Mesmo já tendo feito o tour do site, continuo vendo o seguinte aviso no topo: Não seria o caso de ocultar isso para quem já tem a medalha de "Informado"?
13
votos
0respostas
112 visitas

Tags com acentos

O site não aceita tags com acento. Por exemplo, ao digitar a tag acentuação, o resultado são duas tags: acentua e o.
7
votos
0respostas
80 visitas

URLs com acentos

URLs com acentos não são reconhecidas integralmente e por isso o link pega apenas parte da URL. Exemplo: https://www.google.com.br/search?q=maçã O trecho linkado é apenas https://www.google.com.br/...
7
votos
1resposta
91 visitas

Traduzir medalhas para o português

A página sobre as medalhas ainda está em inglês. Precisamos traduzi-las.
3
votos
0respostas
49 visitas

Submenu de ajuda está em inglês

Faltou traduzir o conteúdo do dropdown de ajuda:

1
7 8 9 10
11