Perguntas com a tag [status-pronto]

Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.

124 perguntas sem resposta aceita nem com voto a favor
Filtrar por
Sorted by
Tagged with
45
votos
0respostas
816 visitas

Banners pra que te quero!

Depois de 2 semanas, mais de 30 idéias e quase 300 votos é chegada a hora... As idéias ganhadoras do Upvote de Ouro 2016 são: Parabéns a todos os vencedores! E agora? Nada contra a fantástica ...
25
votos
0respostas
287 visitas

Novo chat para tradução!

Nosso projeto no Transifex vai muito bem. Nós somos, de longe, o site com tradução mais avançada. A dedicação de todo mundo que participou é impressionante e todo mundo que participa do SOpt deve ...
23
votos
0respostas
200 visitas

Novo perfil no SOEN, para quando no SOpt?

Acabei de receber a notificação sobre as novas funcionalidades no SOEN onde temos um "ponto-de-situação" bastante interessante e com uma análise mais chamativa sobre a nossa evolução no site. Exemplo ...
22
votos
0respostas
214 visitas

Como nosso site será graduado?

Desde a criação do Stack Exchange 2.0 que possibilitou a criação desse site, alguns passos foram definidos para a criação e graduação de um site na rede. Já passamos pelas primeiras fases, definição ...
19
votos
0respostas
222 visitas

Sugestão de um novo magic link

Assim como temos o [ask] para Como perguntar, não seria interessante termos também [mcve] (ou algo parecido) para Como criar um exemplo Mínimo, Completo e Verificável?
17
votos
0respostas
134 visitas

Permitir buscas ignorando acentuação

Reparei que o campo de busca do site, bem como o campo de busca rápida no diálogo de fechar como duplicata, não trazem resultados se a busca for feita sem acentos (por exemplo, funcao em vez de função)...
16
votos
0respostas
108 visitas

Habilitar os Stack Snippets aqui

Conforme sugerido no blog, estou abrindo um pedido de novo recurso para que seja habilitado no nosso site. Para quem não conhece, esse recurso é novo e permite rodar código HTML+CSS+JS na própria ...
14
votos
0respostas
105 visitas

Fila de “Edições sugeridas” não mostra proposta de alteração de tags

Um usuário fez este post questionando seus edits terem sido rejeitados na fila de análise: Escopo da tag [compilação] Nos comentários descobrimos que a página de análise não mostra a ...
14
votos
0respostas
97 visitas

Até quando o SOpt será/estara na versão Beta?

Até quando o SOpt será/estará na versão Beta? Qual o quesito para deixar de ser beta? Ou SOpt Beta é mesmo o nome e eu não notei? (Não liguem muito esta questão :))
13
votos
0respostas
152 visitas

Alguém quer arrumar a *tag* Forms?

A tag forms provavelmente não deveria existir. Mesmo que tenha um motivo deveria ser usada do jeito certo. Tenho como certo que ela usada com C#, VB.NET ou algo .NET em quase todos os casos é porque ...
13
votos
0respostas
93 visitas

Manutenção prevista agendada para o sábado 17 de março as 13:00h UTC

Como esta publicação no Meta Stack Exchange indica, teremos um grande evento de manutenção que fará com que nosso site esteja em status somente leitura por um tempo no sábado, 17 de março às 13:00 UTC....
13
votos
0respostas
108 visitas

Tags com acentos

O site não aceita tags com acento. Por exemplo, ao digitar a tag acentuação, o resultado são duas tags: acentua e o.
12
votos
0respostas
78 visitas

Tela de sinalização de pergunta em inglês

Aparentemente isto não foi reportado aqui. Fui sinalizar uma pergunta e apareceu a seguinte tela:
12
votos
0respostas
113 visitas

Medalha “Esportista” deveria ser “Espírito Esportivo”?

A medalha Esportista é equivalente ao badge Sportsmanship do Stack Overflow original. A melhor tradução para este termo, e que melhor passa a ideia por trás da medalha, não seria Espírito Esportivo?
11
votos
0respostas
79 visitas

Fechar código em tela cheia

Olá! Vi que resolveram o problema da barra de menu que ficava em cima do código quando se colocava em tela cheia, porém agora há um outro problema: Não existe a possibilidade de fechar o código. ...
11
votos
0respostas
67 visitas

Ao editar a localização no perfil recebo esta mensagem “Não reconhecemos esse local”?

Ao editar o perfil em http://pt.stackoverflow.com/users/edit/<seu id> recebo esta mensagem: No SOen está funcionando normalmente: Ao exibir o console notei esta mensagem: Google Maps API ...
11
votos
0respostas
163 visitas

Mensagem: “Esta pergunta foi fechado. Não serão aceitas mais respostas”

Não, o título desta pergunta não está errado. Bem... Na verdade ele está sim e é exatamente este o propósito desta pergunta. Quando você está visualizando uma pergunta qualquer e ela é fechada ...
11
votos
0respostas
48 visitas

Pedido de substituição de tag: [editordetexto] para [editor-de-texto]

Apesar de ainda não haver conclusão definitiva em Precisamos de padronização para tags com mais de uma palavra?, a discussão ali deixa claro que é preferível ter tags com separador entre as ...
11
votos
0respostas
95 visitas

Formatação de data no campo Aniversário

O placeholder do campo Aniversário do perfil está com a marcação de data BR: DD/MM/AAAA, porém se colocar uma data nesse formato dá o seguinte erro: Oops! Houve um problema ao atualizar seu perfil:...
10
votos
0respostas
106 visitas

Layout quebrado para próxima medalha de tag

A linha no layout do painel de reputação da página do usuário não está respondendo de acordo com o tamanho do texto, conforme podemos comparar: SOen SOpt
10
votos
0respostas
79 visitas

“Duplicar” ou “Duplicata” na aba da UI (fila de análise)?

Eu estava verificando a fila de análise de "Votos para Fechar", e me deparei com uma questão que havia sido entendida como duplicata por algum usuário. Ao procurar uma forma de ver a "original", notei ...
10
votos
0respostas
64 visitas

Lista de perguntas similares sobrepõe footer quando muito grande

Ao postar uma pergunta, a lista de "Perguntas similares" pode crescer a ponto de subrepor o footer quando rolo até o fim da página. Ela deveria parar de acompanhar o rolamento antes de isso acontecer. ...
9
votos
0respostas
123 visitas

Pendências de tradução na página de perfil

Novamente há na nossa interface vários textos não traduzidos: Seguem, daqueles que encontrei, os links no Traducir.win: Edit profile and settings status-pronto Link no Traducir.win: https://pt....
9
votos
0respostas
55 visitas

Código na página principal

Como mostrado pelo @MarceloBoni no chat, a página inicial está mostrando código fonte (um RenderPartial()), como mostrado na imagem abaixo: Também está aparecendo no SOes, Robotics e outros sites ...
9
votos
0respostas
115 visitas

Área da postagem sendo atualizada após clique

Não sei bem como reproduzir o problema, no entanto ocorreu comigo e com o @randrade Após comentar/editar um comentário ou o AP editar a postagem (no caso o @Gabe), ao clicar na área da postagem ela ...
9
votos
0respostas
78 visitas

Tradução faltante “put on hold”

Encontrei numa mensagem de alerta nesse link: https://pt.stackoverflow.com/questions/75808/php-como-preencher-um-campo
9
votos
0respostas
47 visitas

Tradução da notificação de usuário confiável

Na notificação de atribuição do privilégio de usuário confiável falta traduzir "access 'trusted user' tools": Proponho a tradução: acesso a ferramentas de 'usuário confiável'
9
votos
0respostas
77 visitas

Atividades no perfil

Activities em Inglês. Mencionado aqui recentemente https://meta.stackoverflow.com/questions/286931/the-tabs-on-the-user-profile-pages-are-showing-up-in-portuguese#comment159708_286931
9
votos
0respostas
59 visitas

Adicionar comentário não está traduzido

O link para adicionar um comentário não está traduzido.
9
votos
0respostas
70 visitas

Página inicial tem tradução incompleta

O texto na página inicial ainda está com a tradução incompleta, similar ao reportado aqui (mas em um local diferente): Tradução incompleta no Tour do site Helping the developers: the ...
8
votos
0respostas
70 visitas

Layout mobile quebrado

Uma imagem vale mais que mil palavras: iPhone 5, iOS 9
8
votos
0respostas
50 visitas

Precisando de tradução nas opções de sinalização

Na descrição de alguns itens do botão Sinalizar estão em inglês. Segue a imagem abaixo:
8
votos
0respostas
141 visitas

Bug em “Mais comunidades do Stack Exchange”

Não sei se erro já foi reportado, mas como o notei decidi postar aqui. Na aba das comunidades, em "Mais comunidades do Stack Exchange", todos elas estão com creio que um erro de tradução. Por exemplo:...
8
votos
0respostas
21 visitas

Tradução faltando na listagem dos moderadores

Na página de usuários, aba "moderadores", a data de nomeação dos mesmos ainda está em inglês: Reparei nisso porque a data está no padrão americano, o que me levou a pensar "por que eles ainda não ...
8
votos
0respostas
93 visitas

Total de perguntas sem respostas em inglês

Na página principal, ao clicar em 'Sem Resposta', a página seguinte exibe o total de perguntas com um rótulo contendo texto não traduzido do inglês, como na imagem abaixo:
8
votos
0respostas
84 visitas

Progresso das medalhas

Há algum outro lugar onde posso ver o progresso para conseguir as medalhas? Por exemplo na página Estatísticas de análise, ao passar o mouse no número de análises que você fez, aparece um ToolTip com ...
8
votos
0respostas
68 visitas

Má tradução: Medalha Ressurgimento

Tradução da medalha Ressurgimento está incorreta: Ressurgimento Respondeu depois de mais de 30 dias com uma pontuação de 2 ou superior Sua descrição original é: Revival Answered more than 30 ...
8
votos
0respostas
67 visitas

É possível criar uma funcionalidade para alertar que uma pergunta foi excluída / respondida durante a edição?

Passei por uma situação bem chata agora há pouco... Passei uma hora e dez criando uma resposta para uma pergunta do @bigown, e quando cliquei em "Publique sua resposta", tive a triste decepção de ter ...
8
votos
0respostas
28 visitas

Erro na Central de Ajuda > Respondendo

Na Central de Ajuda -> Respondendo há um trecho que diz: A aceitação de uma resposta não é uma declaração definitiva e final indicando que a pergunta já foi respondida perfeitamente. Simplesmente ...
8
votos
0respostas
89 visitas

Textos que precisam de tradução na tela de exclusão de post

Quando vou sugerir a exclusão de um post na ferramenta de análise, ainda temos os textos sem tradução. Veja: E aí tem os comentários automáticos que são postados também. Alguns exemplos: https://pt....
7
votos
0respostas
49 visitas

Bug na exibição dos motivos no modal de fechamento

Os modais para se votar o fechamento de uma pergunta, quando esta já possui votos, são exibidos assim: Onde as descrições dos motivos com votos ficam sobre o texto do próprio motivo. Inspecionando ...
7
votos
0respostas
99 visitas

Notificação no menu “conquistas” mostrando novo score que eu não ganhei

Atualização 18:48 GMT - 28/09/17 Acabou de ocorrer: Sei que pareceu estranho, mas ontem e hoje apareceu +38 e hoje apareceu +46, ao clicar pra visualizar no menu e não aparece nada enquanto eu ...
7
votos
0respostas
330 visitas

“Sua conexão a este site não é particular”

Desde ontem à noite, o site não força mais HTTPS e exibe esta mensagem. Há alguma coisa errada? Ou é este o comportamento normal? PS: Testei digitando https:// no endereço. Entra normalmente no SSL, ...
7
votos
0respostas
115 visitas

O SO está sob ataque?

Estava percebendo um lag faz uns 10 minutos, e agora a pouco vi esta página: Então entrando no StatusStackExchange está a mensagem: We are currently mitigating an attack. Standby for updates. WTF?...
7
votos
0respostas
44 visitas

Problema na tradução de uma pergunta fechada

Verifiquei que quando uma pergunta é fechada, a tradução não está correta: closed as fora de escopo Imagem:
7
votos
0respostas
38 visitas

Ajustar texto para melhor entendimento

Estava lendo na página das eleições, e vi essa caixa de texto a direita: Acredito que deveria ser substituída a parte grifada por poderá candidatar-se ficando a frase completa da seguinte forma: ...
7
votos
0respostas
51 visitas

Ícone do SOpt não aparece no data.stackexchange

Notei que em vários lugares do http://data.stackexchange.com/ o ícone do SOpt não é encontrado e a imagem fica quebrada: O endereço da imagem (inexistente) é http://data.stackexchange.com/content/br/...
7
votos
0respostas
39 visitas

Link na análise em inglês

Na página de análise do principal tem um link para a análise do meta, mas está em inglês:
7
votos
0respostas
36 visitas

Sobreposição sobre a descrição das visualizações pelos títulos das questões

Notei que hoje os títulos das questões estão a sobrepor os textos decritivos das visualizações das questões: Houve alguma atualização? Nota: O mesmo observo para a página principal e a resolução ...
7
votos
0respostas
43 visitas

English words in Flag list from Profile page

Desculpe, eu não sei como verificar se ele já está reportado, mas na minha lista de sinalizações das palavras inglesas "pediu" e "por" aparecem mostrando quando e quem fez a pergunta. Eles não ...