Perguntas com a tag [status-pronto]
Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.
135
perguntas
10
votos
2
respostas
123
visitas
A tag "iniciantes" é uma meta-tag? Deve ser removida?
Acabei de ver uma pergunta com a tag iniciantes. Me parece ser uma meta-tag. Deveria ser removida, ou há algum uso concreto para ela?
P.S. retagueei (?) a pergunta em questão (que, a propósito, me ...
9
votos
1
resposta
224
visitas
Tradução a melhorar quando conta suspensa
O seguinte texto está aparecendo no perfil desse usuário.
Gostaria de saber qual é a tradução correta para esse texto mais do que qualquer outra do site, pelo fato que existe muita polêmica em torno ...
9
votos
1
resposta
181
visitas
Problemas de tradução no perfil
Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil:
Sugiro as seguintes alternativas:
membro de -> membro há
visitados -> visitas
vistos -> visto
8
votos
1
resposta
148
visitas
Tradução da mensagem de bloqueio temporário
Após um usuário reportar que sua conta foi bloqueada de fazer perguntas por um determinado tempo. O curioso da situação foi que todo o texto explicando o porque estava em inglês, acabei traduzindo/...
8
votos
1
resposta
136
visitas
Por que alguns caracteres não funcionam em tags?
Por que razão alguns caracteres não funcionam nas tags? Por exemplo, aqui no meta temos traducão mas não tradução - o ã funciona bem mas o ç não.
Que outros caracteres são afetados por ...
8
votos
4
respostas
192
visitas
Por que análise, e não revisão?
O termo "review", na barra do topo foi traduzido como análise. O termo "revisão" não seria mais adequado? Parece ser um termo válido em Portugal também.
8
votos
1
resposta
167
visitas
Estouro de layout no perfil
Veja a aba de votos escorregando para a linha de baixo:
Isso não acontecia quando tinha menos informações na linha.
8
votos
1
resposta
52
visitas
Separador sobrepondo rótulo no novo perfil
É mais fácil mostrar do que explicar:
A linha horizontal está cobrindo uma parte do rótulo "Próxima medalha de tag".
8
votos
1
resposta
128
visitas
Motivo de fechamento escrito errado
O motivo de fechamento fora do escopo>outro motivo (último opção) está escrito errado. Tem alguns r sobrando (ou sendo puxados :D).
Notar o "errrado"
7
votos
1
resposta
119
visitas
Assinatura da pergunta a passar para a coluna direita do site
No seguimento da questão já colocada sobre a formatação da opções da pergunta que se encontrava "quebrada", parece terem existido alterações na mesma área que causam o seguinte problema:
O ...
7
votos
2
respostas
194
visitas
O robot do site "became more participative", tem como torná-lo mais participativo?
Recentemente pude verificar que o robot do site, usuário Comunidade, está mais participativo.
Até o momento em que escrevo pude perceber que foram feitos oito comentários de orientação destinados ...
7
votos
1
resposta
84
visitas
Quebrado layout perto de "tags ignoradas"
O layout encontra-se quebrado junto das opções para controlar as tags que o sistema deve ignorar para o meu utilizador:
Este problema pode ser visto na página das preferências do utilizador que é ...
6
votos
1
resposta
101
visitas
Opções de fechar uma pergunta com texto parcialmente não traduzido
A popup de opções para fechar uma pergunta está com parte to texto em inglês.
Aparentemente alguma atualização, pois há 1 dia atrás estava tudo traduzido:
4
votos
1
resposta
54
visitas
Erro de digitação no tour
Conforme reportado no meta do SO em inglês, o nosso tour contém um pequeno erro de digitação:
Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ...
3
votos
1
resposta
151
visitas
Tamanhos de Fontes, Botões e Formatação CSS maior
Aqui no Stack Overflow em Português, nota-se visivelmente que o tamanho das fontes, realces e tamanho de botões é visivelmente menor que no site gringo.
As partes que mais notei diferença:
Texto ...
26
votos
0
respostas
291
visitas
Novo chat para tradução!
Nosso projeto no Transifex vai muito bem. Nós somos, de longe, o site com tradução mais avançada. A dedicação de todo mundo que participou é impressionante e todo mundo que participa do SOpt deve ...
23
votos
2
respostas
199
visitas
Devemos parar esse [desenvolvimento]?
Esbarrei com a tag desenvolvimento. Dei uma olhada nela, e no momento só tem 8 perguntas:
https://pt.stackoverflow.com/q/141455/132 (4 votos para fechar, +1 ponto, sendo discutida aqui no meta)
https:...
19
votos
1
resposta
147
visitas
Conversão automática de resposta em Wiki da Comunidade
Ao postar uma resposta para esta pergunta, como ia fazer uma longa tradução, resolvi postar o essencial, e depois incrementar à medida que fosse traduzindo os detalhes do artigo original (devidamente ...
19
votos
0
respostas
233
visitas
Sugestão de um novo magic link
Assim como temos o [ask] para Como perguntar, não seria interessante termos também [mcve] (ou algo parecido) para Como criar um exemplo Mínimo, Completo e Verificável?
17
votos
0
respostas
134
visitas
Permitir buscas ignorando acentuação
Reparei que o campo de busca do site, bem como o campo de busca rápida no diálogo de fechar como duplicata, não trazem resultados se a busca for feita sem acentos (por exemplo, funcao em vez de função)...
15
votos
1
resposta
267
visitas
As tags [date] e [data] não deveriam ser sinônimas?
Pelo que é descrito no wiki de ambas as tags, date e data são referentes a mesma coisa, mas uma tag é em inglês e a outra em português.
14
votos
9
respostas
368
visitas
"Descontextualizado" é uma péssima tradução para off-topic
O Gabe disse isto aqui no bate-papo:
Ele tem toda a razão! E também tem as ferramentas para consertar isso, então vamos ajudar sugerindo algumas opções.
Poste a sua sugestão como resposta! Se tiver ...
14
votos
1
resposta
93
visitas
Solicitação de remoção da tag [Debate] no site principal
A tag debate no site principal parece ter sido criada por engano há coisa de uns dias atrás por uma pergunta que foi migrada aqui para o meta devido ao seu contexto. No entanto, esta tag continua a ...
14
votos
1
resposta
140
visitas
Página - Debate civil respeitoso em falta
Eu não sei se vocês já repararam (com certeza já devem ter reparado), quando sinalizamos uma pergunta para atenção de moderação, existem várias opções de escolha para sugestão do porquê dessa pergunta ...
13
votos
1
resposta
109
visitas
Falta um espaço ao reverter revisão de edição
Veja as revisões de edição desta pergunta.
Na revisão 5 fiz uma reversão para a revisão 3. Automaticamente o detalhamento da edição ficou assim:
Reversão para edição3
Faltando um espaço. O ...
13
votos
2
respostas
346
visitas
Chat ou bate-papo?
Temos duas tags aqui no Meta que com certeza uma é sinônimo da outra, são as tags:
chat e bate-papo
O placar de perguntas que as utiliza está de 7 a 1 para o chat, entretanto o texto que temos na UI ...
12
votos
3
respostas
333
visitas
Há previsão para quando o site vai estabilizar depois da migração de Data Center?
Alguns não sabem mas sábado houve uma mudança de data center da StackExchange. Alguns devem ter notado problemas de acesso ao site. Eu ainda estou tendo problemas em vários momentos. Está bem chato ...
12
votos
0
respostas
82
visitas
Tela de sinalização de pergunta em inglês
Aparentemente isto não foi reportado aqui. Fui sinalizar uma pergunta e apareceu a seguinte tela:
11
votos
0
respostas
77
visitas
Missing images on .badge3 class on Badges on StackOverflow in Português [duplicada]
There are missing images on badges (on retina displays):
https://pt.stackoverflow.com/help/badges
Should work with this in the css:
/*for silver badge*/
.badge1{background-position: -73px -400px;}
...
11
votos
1
resposta
140
visitas
Qual o Link Abreviado pro Stack Overflow em Português?
Tentei usar um Magic Link de comentário pra direcionar um luso-parlante do SO pra cá, mas nada do que tentei funcionou:
[pt.se]
[pt.so]
[portugues.se]
Isso existe? Ou seria uma feature request?
...
11
votos
1
resposta
168
visitas
Traduzir texto do "magic link" [edit]
Entre os links mágicos, há alguns que são muito úteis para compor comentários com orientações novos usuários, como [about], que apontam para o tour, [ask], que leva para a página de ajuda sobre como ...
11
votos
0
respostas
331
visitas
Devemos mudar a ordenação das respostas, não afixando a resposta aceita antes das demais?
Atualmente (setembro/2021), uma resposta marcada como aceita é afixada (aparece antes de todas as outras), mesmo que tenha menos votos (exceto quando for uma resposta do próprio autor da pergunta). Na ...
11
votos
1
resposta
61
visitas
Auto-comment posted on flagged post need to be translated
These messages are being posted automatically to novice users when the post is flagged. This comment seems strange to those who don't understand english, forcing us to translate it every time.
I ...
11
votos
0
respostas
40
visitas
Pequeno bug visual na página meu usuário [duplicada]
Isso não é um grande bug ou algo que atrapalhe a utilização do site. Mas, na página meu usuário (não tenho certeza se é assim que se chama), quando se troca a visualização de acompanhar meu próximo ...
11
votos
3
respostas
88
visitas
Erros de grafia no popover de dicas para resposta de uma pergunta
Existem dois erros de grafia no popover de dicas para resposta de uma pergunta:
Certifique-se de responder a pergunta.
O correto seria à.
Perdir esclarecimentos ou detalhes sobre outras ...
10
votos
1
resposta
100
visitas
Podemos ter avisos especiais nas perguntas polêmicas?
Estava passeando pelo Programmers.SE e notei algo que eu não tinha visto antes. Veja a pergunta https://softwareengineering.stackexchange.com/questions/103659/how-can-one-manage-thousands-of-if-then-...
10
votos
1
resposta
87
visitas
A tag [speech-recognation] deveria ser [reconhecimento-de-voz]?
A tag speech-recognation está com a grafia em inglês errada. O correto seria speech-recognition, se continuasse em inglês.
Minha proposta é que a tag seja renomeada para reconhecimento-de-voz. O que ...
10
votos
1
resposta
126
visitas
Sinônimo de tag: ie8 para internet-explorer-8
Acredito que ie8 deveria ser sinônimo de internet-explorer-8. A primeira tem sido mais usada, mas a última segue o padrão discutido em Como tratar tags em árvore? e Precisamos de padronizaç...
10
votos
0
respostas
48
visitas
Pedido de substituição de tag: [editordetexto] para [editor-de-texto]
Apesar de ainda não haver conclusão definitiva em Precisamos de padronização para tags com mais de uma palavra?, a discussão ali deixa claro que é preferível ter tags com separador entre as ...
9
votos
1
resposta
60
visitas
A tag java8 deveria ser java-8
Conforme os nossos padrões de versionamento, a tag java8 deveria ser java-8, certo? Há poucas perguntas nessa tag, então pode-se fazer isso mesmo manualmente (num momento apropriado), mas se algum ...
9
votos
1
resposta
53
visitas
"Close" traduzido para Encerrar e Fechar
A opção para fechar/encerrar uma pergunta (em Inglês "close") têm traduções diferentes em sitios diferentes.
# No menu de ferramentas de moderador (2 sitios):
# Na pergunta:
Na minha perspectiva de ...
9
votos
2
respostas
99
visitas
Corrigir tradução de "reviews all-time"
In English:
This translation is wrong.
It translates "reviews all-time" to "best reviews".
This has been ignored or forgotten since January... please correct this so we feel our ...
9
votos
3
respostas
163
visitas
Nome repetido de medalhas: Convenção
Temos duas medalhas com o nome Convenção.
Seus nomes e descrições em inglês são:
Caucus
Visited an election during any phase of an active election and had enough reputation to cast a vote
e
...
9
votos
1
resposta
116
visitas
Não somos passarinhos! Utilização do termo 'nidificação' na página de ajuda
Encontrei o termo nidificação na página de ajuda sobre formatação, nas seções sobre listas avançadas, "aspas avançadas" (deveria ser "citações", não "aspas") e "aspas simples" (idem).
Eu acredito que ...
8
votos
0
respostas
69
visitas
Já fiz o tour, dá para remover aquele aviso do topo?
Mesmo já tendo feito o tour do site, continuo vendo o seguinte aviso no topo:
Não seria o caso de ocultar isso para quem já tem a medalha de "Informado"?
8
votos
0
respostas
69
visitas
Má tradução: Medalha Ressurgimento
Tradução da medalha Ressurgimento está incorreta:
Ressurgimento
Respondeu depois de mais de 30 dias com uma pontuação de 2 ou superior
Sua descrição original é:
Revival
Answered more than 30 ...
8
votos
0
respostas
92
visitas
Precisando de tradução nas opções de sinalização
Na descrição de alguns itens do botão Sinalizar estão em inglês. Segue a imagem abaixo:
8
votos
0
respostas
30
visitas
Erro na Central de Ajuda > Respondendo
Na Central de Ajuda -> Respondendo há um trecho que diz:
A aceitação de uma resposta não é uma declaração definitiva e final indicando que a pergunta já foi respondida perfeitamente. Simplesmente ...
8
votos
1
resposta
126
visitas
Maior destaque na cor dos links já visitados em relação ao texto
Maior destaque na cor dos links já visitados em relação ao texto.
A cor atual dos visitados praticamente some quando colocada no meio do texto. Aqui ainda aparece um pouquinho mais do que no SOpt "...
8
votos
1
resposta
96
visitas
Traduzir medalhas para o português
A página sobre as medalhas ainda está em inglês. Precisamos traduzi-las.