Perguntas com a tag [status-pronto]

Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.

Filtrar por
Ordenado por
Com tags
17 votos
9 respostas
1mil visitas

Tradução para a medalha "Tumbleweed"

A medalha "Tumbleweed" ainda não tem um nome traduzido (é uma palavra difícil de traduzir). Então estou abrindo este tópico para levantar sugestões para traduzí-la. Há um chapéu para ela chamado "...
Victor Stafusa - BozoNaCadeia's user avatar
5 votos
1 resposta
53 visitas

Erro na tradução de "source"

Quando acessamos a pagina de revisão do post (que contem o histórico de edições) está escrito "origem"... Em inglês está source, acho que uma tradução melhor nesse contexto seria "código" ou "código ...
BrunoLM's user avatar
  • 5.266
1 voto
0 respostas
24 visitas

"Análise de edições sugeridas" com texto cortado [duplicada]

A parte destacada em azul na imagem abaixo parece ter algum tipo de erro CSS/HTML que impede a correta visualização da edição sugerida. Página que contém o bug: https://pt.stackoverflow.com/review/...
Calebe Oliveira's user avatar
3 votos
2 respostas
54 visitas

Medalhas e chapéu desaparecem

Em algumas páginas aparecem assim: Em outras páginas aparecem assim: Porque medalhas e chapéu desaparecem?
Henrique Silva's user avatar
5 votos
2 respostas
152 visitas

Logotipo do site

Há alguma intenção em mudar o logotipo do site? Não necessariamente agora, talvez quando sair do beta? Não digo mudar o logo propriamente dito, mas sim caracterizá-lo de alguma forma, para ...
DontVoteMeDown's user avatar
22 votos
0 respostas
220 visitas

Como nosso site será graduado?

Desde a criação do Stack Exchange 2.0 que possibilitou a criação desse site, alguns passos foram definidos para a criação e graduação de um site na rede. Já passamos pelas primeiras fases, definição ...
Maniero's user avatar
  • 483mil
13 votos
2 respostas
152 visitas

Erro de tradução: votado contra / votar contra

Na página de reputação o texto de quando recebo um downvote está estranho: votado contra é quando eu dou um downvote. Este aqui parece bom. votar contra é quando eu recebo um downvote. Este está ...
BrunoLM's user avatar
  • 5.266
4 votos
1 resposta
54 visitas

Erro de digitação no tour

Conforme reportado no meta do SO em inglês, o nosso tour contém um pequeno erro de digitação: Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ...
mgibsonbr's user avatar
  • 82,5mil
17 votos
1 resposta
73 visitas

Typo in Br.SO's tour page [duplicada]

I was poking around Stack Overflow in Portuguese, and I went to their tour page (from the big banner at the top.) I would have posted this in their Meta, but given that I can't spell 'português' the ...
user avatar
5 votos
1 resposta
31 visitas

Link de editar está desproporcional quando desabilitado

Quando o link de editar está desabilitado, ele fica cinza claro, mas com fonte maior que os outros links ao lado dele: Seria melhor do mesmo tamanho, não?
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
8 votos
1 resposta
70 visitas

A fila de edições sugeridas é curta demais

Parece que a fila de edições sugeridas só comporta 12 posts. Quando está nesse tamanho, os links de editar das perguntas e respostas ficam desabilitados. No momento somente dois usuários têm acesso à ...
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
2 votos
0 respostas
44 visitas

Bug ao editar perfil [duplicada]

Ao editar o perfil ele pede a data de aniversário (Deveria ser data de nascimento se não me engano) e o placehold do input diz que a data é no formato dd/mm/yyyy mas ao confirmar as alterações da um ...
leogaldioli's user avatar
4 votos
2 respostas
100 visitas

Tradução incompleta no Tour do site

O cabeçalho do página do Tour está com algumas partes não traduzidas. Stack Overflow em Português é um site de perguntas e respostas para professional and enthusiast programmers. Foi desenvolvido ...
Butzke's user avatar
  • 579
3 votos
0 respostas
29 visitas

Correção da palavra "ontem" no medidor de tempo da pergunta

A palavra 'ontem', não tem acento, ao contrário do que está presente aqui:
LuizAngioletti's user avatar
16 votos
3 respostas
240 visitas

Texto cortado na tela de análise de edições sugeridas

Recebi uma sugestão de alteração numa resposta mas a página têm um problema de CSS que não me permite ver o conteúdo. Faltam também algumas traduções aqui: Sugestões para a tradução: Você pode ...
Sergio's user avatar
  • 135mil
7 votos
2 respostas
103 visitas

Tradução da mensagem de marcação de usuário em comentário

Tentei marcar dois usuários num comentário e apareceu a mensagem: Só pode ser adicionado mais um @user; o proprietário da publicação sempre será notificado Não seria o correto o trecho abaixo, sem ...
utluiz's user avatar
  • 74,5mil
12 votos
2 respostas
334 visitas

Alternativa a "excluir" para apagar um post

Seria possivel usar a palavra apagar ou remover em vez de excluir para apagar um post? Para português de Portugal é mais claro o objectivo/função.
Sergio's user avatar
  • 135mil
5 votos
3 respostas
95 visitas

Sobre "sinalizadores"

Não acredito que haja uma alma sequer no site que concorde que "sinalizador" é uma boa tradução para nossas queridas "flags". Flag é um termo comum o suficiente para ser adotado aqui sem que niguém ...
Gabe's user avatar
  • 2.517
18 votos
1 resposta
196 visitas

O Syntax Highlight ainda não funciona para várias linguagens

A questão Podemos ter Syntax Highlight nos códigos como no SO? foi marcada como resolvida pela equipe, porém pode ser observado que algumas linguagens ainda não estão realçando a sintaxe. Em um teste ...
Maniero's user avatar
  • 483mil
2 votos
0 respostas
36 visitas

Traduzir texto de ajuda no título das perguntas

Está traduzida a legenda do campo, mas não está traduzido o texto de ajuda: Sugestão: Qual é o erro, pedido de funcionalidade, ou meta-tópico de discussão? Seja específico.
Zuul's user avatar
  • 35,7mil
2 votos
1 resposta
50 visitas

Bug de escaping

Achei um bug de um problema de escape de strings no nome das tags no link do feed de RSS, tal como no screenshot abaixo.
Victor Stafusa - BozoNaCadeia's user avatar
23 votos
2 respostas
337 visitas

O domínio do site será br.stackoverflow.com mesmo?

Porque foi escolhido o br para colocar como subdomínio? Não seria melhor ter usado pt.stackoverflow.com? Já havia me "irritado" um pouco no e-mail enviado notificando que o site iria entrar em ...
Maniero's user avatar
  • 483mil
5 votos
2 respostas
87 visitas

Texto "visualizações" sobrepõe o layout do site

A palavra "visualizações" está estourando o layout no Google Chrome no OS X: (A palavra "respostas" também está ficando cortada) O que pode ser feito? Alterar a largura dos elementos? Abreviar? Usar ...
Marco Aurélio's user avatar
38 votos
2 respostas
633 visitas

Podemos ter Syntax Highlight nos códigos como no SO?

Existe alguma razão para o syntax highlight (realce de sintaxe) não funcionar aqui no SOpt? É possível ativar esse recurso? Atenção! Com a adoção do CommonMark a forma apresentada aqui não funciona ...
Maniero's user avatar
  • 483mil
12 votos
0 respostas
102 visitas

Formatação de data no campo Aniversário

O placeholder do campo Aniversário do perfil está com a marcação de data BR: DD/MM/AAAA, porém se colocar uma data nesse formato dá o seguinte erro: Oops! Houve um problema ao atualizar seu perfil:...
iTSangar's user avatar
  • 1.924
9 votos
1 resposta
183 visitas

Problemas de tradução no perfil

Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil: Sugiro as seguintes alternativas: membro de -> membro há visitados -> visitas vistos -> visto
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
8 votos
0 respostas
69 visitas

Já fiz o tour, dá para remover aquele aviso do topo?

Mesmo já tendo feito o tour do site, continuo vendo o seguinte aviso no topo: Não seria o caso de ocultar isso para quem já tem a medalha de "Informado"?
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil
28 votos
2 respostas
262 visitas

Mudar favicon para torná-lo um pouco distinto do usado no StackOverflow em inglês

Eu possuo a mania de abrir inúmeras abas ao mesmo tempo, e me deparei com uma confusão para encontrar a aba do SO em pt juntamente com outras abas do SO em inglês. Seria interessante um pequeno ...
jonathancardoso's user avatar
14 votos
0 respostas
118 visitas

Tags com acentos

O site não aceita tags com acento. Por exemplo, ao digitar a tag acentuação, o resultado são duas tags: acentua e o.
rodrigorgs's user avatar
  • 6.715
8 votos
1 resposta
97 visitas

Traduzir medalhas para o português

A página sobre as medalhas ainda está em inglês. Precisamos traduzi-las.
Yamaneko's user avatar
  • 846
4 votos
0 respostas
52 visitas

Submenu de ajuda está em inglês

Faltou traduzir o conteúdo do dropdown de ajuda:
bfavaretto's user avatar
  • 66,2mil

1
5 6 7 8
9