Perguntas com a tag [status-pronto]
Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.
425
perguntas
13
votos
2
respostas
152
visitas
Erro de tradução: votado contra / votar contra
Na página de reputação o texto de quando recebo um downvote está estranho:
votado contra é quando eu dou um downvote. Este aqui parece bom.
votar contra é quando eu recebo um downvote. Este está ...
4
votos
1
resposta
54
visitas
Erro de digitação no tour
Conforme reportado no meta do SO em inglês, o nosso tour contém um pequeno erro de digitação:
Nos níveis mais altos, você terá acesso às **ferramentas de moderação**especiais. Você poderá trabalhar ...
17
votos
1
resposta
73
visitas
Typo in Br.SO's tour page [duplicada]
I was poking around Stack Overflow in Portuguese, and I went to their tour page (from the big banner at the top.) I would have posted this in their Meta, but given that I can't spell 'português' the ...
5
votos
1
resposta
31
visitas
Link de editar está desproporcional quando desabilitado
Quando o link de editar está desabilitado, ele fica cinza claro, mas com fonte maior que os outros links ao lado dele:
Seria melhor do mesmo tamanho, não?
8
votos
1
resposta
70
visitas
A fila de edições sugeridas é curta demais
Parece que a fila de edições sugeridas só comporta 12 posts. Quando está nesse tamanho, os links de editar das perguntas e respostas ficam desabilitados. No momento somente dois usuários têm acesso à ...
2
votos
0
respostas
44
visitas
Bug ao editar perfil [duplicada]
Ao editar o perfil ele pede a data de aniversário (Deveria ser data de nascimento se não me engano) e o placehold do input diz que a data é no formato dd/mm/yyyy mas ao confirmar as alterações da um ...
4
votos
2
respostas
100
visitas
Tradução incompleta no Tour do site
O cabeçalho do página do Tour está com algumas partes não traduzidas.
Stack Overflow em Português é um site de perguntas e respostas para
professional and enthusiast programmers. Foi desenvolvido ...
3
votos
0
respostas
29
visitas
Correção da palavra "ontem" no medidor de tempo da pergunta
A palavra 'ontem', não tem acento, ao contrário do que está presente aqui:
16
votos
3
respostas
237
visitas
Texto cortado na tela de análise de edições sugeridas
Recebi uma sugestão de alteração numa resposta mas a página têm um problema de CSS que não me permite ver o conteúdo. Faltam também algumas traduções aqui:
Sugestões para a tradução:
Você pode ...
7
votos
2
respostas
103
visitas
Tradução da mensagem de marcação de usuário em comentário
Tentei marcar dois usuários num comentário e apareceu a mensagem:
Só pode ser adicionado mais um @user; o proprietário da publicação sempre será notificado
Não seria o correto o trecho abaixo, sem ...
12
votos
2
respostas
327
visitas
Alternativa a "excluir" para apagar um post
Seria possivel usar a palavra apagar ou remover em vez de excluir para apagar um post?
Para português de Portugal é mais claro o objectivo/função.
5
votos
3
respostas
94
visitas
Sobre "sinalizadores"
Não acredito que haja uma alma sequer no site que concorde que "sinalizador" é uma boa tradução para nossas queridas "flags". Flag é um termo comum o suficiente para ser adotado aqui sem que niguém ...
18
votos
1
resposta
194
visitas
O Syntax Highlight ainda não funciona para várias linguagens
A questão Podemos ter Syntax Highlight nos códigos como no SO? foi marcada como resolvida pela equipe, porém pode ser observado que algumas linguagens ainda não estão realçando a sintaxe. Em um teste ...
2
votos
0
respostas
36
visitas
Traduzir texto de ajuda no título das perguntas
Está traduzida a legenda do campo, mas não está traduzido o texto de ajuda:
Sugestão:
Qual é o erro, pedido de funcionalidade, ou meta-tópico de discussão? Seja específico.
2
votos
1
resposta
50
visitas
Bug de escaping
Achei um bug de um problema de escape de strings no nome das tags no link do feed de RSS, tal como no screenshot abaixo.
23
votos
2
respostas
335
visitas
O domínio do site será br.stackoverflow.com mesmo?
Porque foi escolhido o br para colocar como subdomínio?
Não seria melhor ter usado pt.stackoverflow.com?
Já havia me "irritado" um pouco no e-mail enviado notificando que o site iria entrar em ...
5
votos
2
respostas
87
visitas
Texto "visualizações" sobrepõe o layout do site
A palavra "visualizações" está estourando o layout no Google Chrome no OS X:
(A palavra "respostas" também está ficando cortada)
O que pode ser feito? Alterar a largura dos elementos? Abreviar? Usar ...
38
votos
2
respostas
626
visitas
Podemos ter Syntax Highlight nos códigos como no SO?
Existe alguma razão para o syntax highlight (realce de sintaxe) não funcionar aqui no SOpt?
É possível ativar esse recurso?
Atenção! Com a adoção do CommonMark a forma apresentada aqui não funciona ...
12
votos
0
respostas
102
visitas
Formatação de data no campo Aniversário
O placeholder do campo Aniversário do perfil está com a marcação de data BR: DD/MM/AAAA, porém se colocar uma data nesse formato dá o seguinte erro:
Oops! Houve um problema ao atualizar seu perfil:...
9
votos
1
resposta
181
visitas
Problemas de tradução no perfil
Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil:
Sugiro as seguintes alternativas:
membro de -> membro há
visitados -> visitas
vistos -> visto
8
votos
0
respostas
69
visitas
Já fiz o tour, dá para remover aquele aviso do topo?
Mesmo já tendo feito o tour do site, continuo vendo o seguinte aviso no topo:
Não seria o caso de ocultar isso para quem já tem a medalha de "Informado"?
28
votos
2
respostas
262
visitas
Mudar favicon para torná-lo um pouco distinto do usado no StackOverflow em inglês
Eu possuo a mania de abrir inúmeras abas ao mesmo tempo, e me deparei com uma confusão para encontrar a aba do SO em pt juntamente com outras abas do SO em inglês.
Seria interessante um pequeno ...
14
votos
0
respostas
117
visitas
Tags com acentos
O site não aceita tags com acento. Por exemplo, ao digitar a tag acentuação, o resultado são duas tags: acentua e o.
8
votos
1
resposta
96
visitas
Traduzir medalhas para o português
A página sobre as medalhas ainda está em inglês. Precisamos traduzi-las.
4
votos
0
respostas
52
visitas
Submenu de ajuda está em inglês
Faltou traduzir o conteúdo do dropdown de ajuda: