Skip to main content

Perguntas com a tag [status-pronto]

Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.

Filtrar por
Ordenado por
Com tags
10 votos
1 resposta
126 visitas

Sinônimo de tag: ie8 para internet-explorer-8

Acredito que ie8 deveria ser sinônimo de internet-explorer-8. A primeira tem sido mais usada, mas a última segue o padrão discutido em Como tratar tags em árvore? e Precisamos de padronizaç&#...
bfavaretto's user avatar
  • 66,3mil
10 votos
1 resposta
87 visitas

A tag [speech-recognation] deveria ser [reconhecimento-de-voz]?

A tag speech-recognation está com a grafia em inglês errada. O correto seria speech-recognition, se continuasse em inglês. Minha proposta é que a tag seja renomeada para reconhecimento-de-voz. O que ...
vinibrsl's user avatar
  • 21,6mil
10 votos
1 resposta
64 visitas

Como criar um tag semelhante a uma já existente?

Tentei criar a tag HTTPS em pergunta que acho que era importante diferenciá-la, mas o sistema não permitiu por já existir a tag HTTP. E me sugeriu abrir uma pergunta no meta para que isto fosse feito. ...
Maniero's user avatar
  • 484mil
10 votos
1 resposta
62 visitas

Editor de texto para respostas não permite certos tipos de caracteres multibyte

Encontrei esse problema enquanto respndia a essa pergunta: Por que deveriamos utilizar funções que começam por mb_? Na resposta original, utilizei como exemplo, caracteres japoneses (...
Daniel Omine's user avatar
  • 20,1mil
10 votos
2 respostas
126 visitas

As tags "gerência-de-projeto" e "gerenciamento-de-projetos" devem ser mescladas?

Reparei que temos duas tags parecidas: gerência-de-projeto e gerenciamento-de-projetos. Me parece se tratar da mesma coisa. Há poucas perguntas em cada uma delas (aliás, eu próprio as utilizei de ...
mgibsonbr's user avatar
  • 82,5mil
10 votos
1 resposta
104 visitas

Podemos ter avisos especiais nas perguntas polêmicas?

Estava passeando pelo Programmers.SE e notei algo que eu não tinha visto antes. Veja a pergunta https://softwareengineering.stackexchange.com/questions/103659/how-can-one-manage-thousands-of-if-then-...
Maniero's user avatar
  • 484mil
10 votos
1 resposta
150 visitas

Corrigir o erro syntax highlight de JavaScript para template strings?

Atualmente, há um erro no syntax highlight de JavaScript quando são usados os template literals. Por exemplo: $('.parent').on('click', '.trigger', function() { console.log(`Botao clicado: "${$(this)...
Luiz Felipe's user avatar
  • 36,4mil
10 votos
1 resposta
92 visitas

Comentário de "Vamos continuar esta discussão no bate-papo"

Quando existem muitos comentários em um pergunta, é sugerido aos usuários continuarem o diálogo no bate-papo. Ao iniciar um chat, é inserido um comentário automático na pergunta com o link da sala de ...
gmsantos's user avatar
  • 17,6mil
10 votos
1 resposta
77 visitas

"Regra" horizontal no ícone do <hr> e na página de help de edição

Melhor seria "Régua" horizontal "Regra" é tradução literal de "Rule", sem contexto. O Erro permanece, e no help de edição também: Regras horizontais Insira uma regra horizontal<hr/> ...
Largato's user avatar
  • 93mil
10 votos
1 resposta
213 visitas

Tema do site com problemas

Fazia tempo que eu não entrava no SOpt, quando entrei fiquei surpreso - não conseguia ler nada... Aí fui ver o problema e era o tema escuro: Pra mim, fica desse jeito assim - fundo branco, fonte em ...
Leonardo Alves Machado's user avatar
10 votos
2 respostas
115 visitas

Problemas de layout quebrado nos sprites do meta

Isto acontece só comigo ou com mais alguém? Exemplo de imagem com os votos de uma resposta do meta: Exemplo de imagem com os votos nesta pergunta aqui no meta: E também isso nas tags: O que ...
Victor Stafusa's user avatar
  • 64,8mil
10 votos
1 resposta
107 visitas

Winter Bash traduzido parcialmente?

Na página do Winter Bash possui a opção de traduzir a descrição dos Hats. Gostaria de saber apenas se existe algum fator para a descrição do "evento" não ser traduzida juntamente com a descrição dos ...
Randrade's user avatar
  • 21,9mil
10 votos
1 resposta
111 visitas

Tooltip do pontos exibe entidades: pontua&#231;&#227;o de reputa&#231;&#227;o

Passando o mouse por cima do número que mostra a reputação ao lado do imagem de algum usuário que postou uma pergunta ou resposta, debaixo do seu nome, e deixando o mouse lá parado algum tempo, um ...
Victor Stafusa's user avatar
  • 64,8mil
10 votos
1 resposta
98 visitas

Painel de reputação do perfil, aba participação com layout quebrado

Ao visualizar o perfil, na aba de participação o layout está quebrado, com o texto do próximo privilégio mal posicionado: Isso acontece no Google Chrome 68, Firefox 61 e IE 11, os que eu testei.
Ricardo Pontual's user avatar
  • 22,9mil
10 votos
0 respostas
107 visitas

Layout quebrado para próxima medalha de tag

A linha no layout do painel de reputação da página do usuário não está respondendo de acordo com o tamanho do texto, conforme podemos comparar: SOen SOpt
falsarella's user avatar
10 votos
0 respostas
81 visitas

"Duplicar" ou "Duplicata" na aba da UI (fila de análise)?

Eu estava verificando a fila de análise de "Votos para Fechar", e me deparei com uma questão que havia sido entendida como duplicata por algum usuário. Ao procurar uma forma de ver a "original", notei ...
Largato's user avatar
  • 93mil
10 votos
0 respostas
41 visitas

Traduzir a descrição do site [duplicada]

A descrição do site ainda está em inglês. "Q&A for professional and enthusiast programmers" Quando vamos compartilhar nas redes sociais, fica assim: Uma opção de tradução poderia ser: ...
Yamaneko's user avatar
  • 846
10 votos
0 respostas
83 visitas

Página inicial tem tradução incompleta

O texto na página inicial ainda está com a tradução incompleta, similar ao reportado aqui (mas em um local diferente): Tradução incompleta no Tour do site Helping the developers: the ...
rla4's user avatar
  • 358
10 votos
0 respostas
48 visitas

Pedido de substituição de tag: [editordetexto] para [editor-de-texto]

Apesar de ainda não haver conclusão definitiva em Precisamos de padronização para tags com mais de uma palavra?, a discussão ali deixa claro que é preferível ter tags com separador entre as ...
bfavaretto's user avatar
  • 66,3mil
9 votos
2 respostas
99 visitas

Corrigir tradução de "reviews all-time"

In English: This translation is wrong. It translates "reviews all-time" to "best reviews". This has been ignored or forgotten since January... please correct this so we feel our ...
Sergio's user avatar
  • 135mil
9 votos
1 resposta
161 visitas

Sinonimo de tag requer pontuação mínima

Relacionada: A criação de um sinônimo para a tag requer uma pontuação de 5 nesta tag Situação Recentemente eu fiz esta pergunta, que não é muito comum aqui no sistema, até ...
Guilherme Lautert's user avatar
9 votos
1 resposta
67 visitas

Menu de perguntas com problemas

O menu das perguntas está com problemas de aspeto:
Jorge B.'s user avatar
  • 11,6mil
9 votos
1 resposta
60 visitas

A tag java8 deveria ser java-8

Conforme os nossos padrões de versionamento, a tag java8 deveria ser java-8, certo? Há poucas perguntas nessa tag, então pode-se fazer isso mesmo manualmente (num momento apropriado), mas se algum ...
mgibsonbr's user avatar
  • 82,5mil
9 votos
3 respostas
164 visitas

Nome repetido de medalhas: Convenção

Temos duas medalhas com o nome Convenção. Seus nomes e descrições em inglês são: Caucus Visited an election during any phase of an active election and had enough reputation to cast a vote e ...
Math's user avatar
  • 31,3mil
9 votos
1 resposta
500 visitas

A foto do meu perfil foi removida

Por algum motivo a foto do meu perfil desapareceu, alguém esta com este mesmo problema no seu perfil, ou aconteceu apenas com o meu? Testei em vários navegadores e até na guia anônima. Neste momento ...
Wictor Chaves's user avatar
9 votos
1 resposta
224 visitas

Tradução a melhorar quando conta suspensa

O seguinte texto está aparecendo no perfil desse usuário. Gostaria de saber qual é a tradução correta para esse texto mais do que qualquer outra do site, pelo fato que existe muita polêmica em torno ...
Math's user avatar
  • 31,3mil
9 votos
1 resposta
184 visitas

Problemas de tradução no perfil

Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil: Sugiro as seguintes alternativas: membro de -> membro há visitados -> visitas vistos -> visto
bfavaretto's user avatar
  • 66,3mil
9 votos
1 resposta
86 visitas

Uma pequena mudança que faria diferença na sinalização

Em qualquer pergunta ou resposta, quando é feita uma sinalização, o que aparece na mensagem é: No que eu entendi, na mensagem diz que vão analisar a pergunta, não eu. A palavra "pergunta" é ...
CypherPotato's user avatar
  • 11,7mil
9 votos
1 resposta
101 visitas

Tag 'windows8' deveria ser 'windows-8'

A pergunta Como desabilitar combinação de teclas no windows pelo registro me chamou atenção para a presença das tags windows8 e a windows-7. Pelo que ficou decidido nas discussões sobre tags, elas ...
Guilherme Bernal's user avatar
9 votos
1 resposta
116 visitas

Não somos passarinhos! Utilização do termo 'nidificação' na página de ajuda

Encontrei o termo nidificação na página de ajuda sobre formatação, nas seções sobre listas avançadas, "aspas avançadas" (deveria ser "citações", não "aspas") e "aspas simples" (idem). Eu acredito que ...
bfavaretto's user avatar
  • 66,3mil
9 votos
2 respostas
84 visitas

Seriam [localstorage] e [html5-localstorage] sinônimas?

Pelo que estou entendendo da documentação, o objeto localStorage roda dentro de um escopo com origem HTML5. Então, não sei se estou vendo muita utilidade para html5-localstorage e talvez devesse ser ...
brasofilo's user avatar
  • 6.735
9 votos
1 resposta
53 visitas

"Close" traduzido para Encerrar e Fechar

A opção para fechar/encerrar uma pergunta (em Inglês "close") têm traduções diferentes em sitios diferentes. # No menu de ferramentas de moderador (2 sitios): # Na pergunta: Na minha perspectiva de ...
Sergio's user avatar
  • 135mil
9 votos
1 resposta
49 visitas

Ajuda - Why is voting important?

No link de ajuda o titulo do tópico "Why is voting important?" não foi traduzido.
Mauro Alexandre's user avatar
9 votos
0 respostas
126 visitas

Datas dos posts em formato estranho (ex: "9/06y2014" para 9 de junho de 2014), mas somente para posts antigos

Muitas datas estão aparecendo em um formato estranho em várias páginas. Por exemplo, nesta pergunta de 2014, aparece assim: perguntada 9/06y2014 às 18:08 editada 24/09y2015 às 17:45 Nas respostas ...
hkotsubo's user avatar
  • 66,7mil
9 votos
0 respostas
57 visitas

Código na página principal

Como mostrado pelo @MarceloBoni no chat, a página inicial está mostrando código fonte (um RenderPartial()), como mostrado na imagem abaixo: Também está aparecendo no SOes, Robotics e outros sites da ...
Randrade's user avatar
  • 21,9mil
9 votos
0 respostas
118 visitas

Área da postagem sendo atualizada após clique

Não sei bem como reproduzir o problema, no entanto ocorreu comigo e com o @randrade Após comentar/editar um comentário ou o AP editar a postagem (no caso o @Gabe), ao clicar na área da postagem ela ...
Syzoth's user avatar
  • 100mil
9 votos
0 respostas
87 visitas

Tradução faltante "put on hold"

Encontrei numa mensagem de alerta nesse link: https://pt.stackoverflow.com/questions/75808/php-como-preencher-um-campo
Daniel Omine's user avatar
  • 20,1mil
9 votos
0 respostas
49 visitas

Tradução da notificação de usuário confiável

Na notificação de atribuição do privilégio de usuário confiável falta traduzir "access 'trusted user' tools": Proponho a tradução: acesso a ferramentas de 'usuário confiável'
Jorge B.'s user avatar
  • 11,6mil
9 votos
0 respostas
77 visitas

Atividades no perfil

Activities em Inglês. Mencionado aqui recentemente https://meta.stackoverflow.com/questions/286931/the-tabs-on-the-user-profile-pages-are-showing-up-in-portuguese#comment159708_286931
Bill Woodger's user avatar
9 votos
0 respostas
59 visitas

Adicionar comentário não está traduzido

O link para adicionar um comentário não está traduzido.
Caputo's user avatar
  • 5.583
8 votos
4 respostas
193 visitas

Por que análise, e não revisão?

O termo "review", na barra do topo foi traduzido como análise. O termo "revisão" não seria mais adequado? Parece ser um termo válido em Portugal também.
fotanus's user avatar
  • 1.471
8 votos
1 resposta
138 visitas

Por que alguns caracteres não funcionam em tags?

Por que razão alguns caracteres não funcionam nas tags? Por exemplo, aqui no meta temos traducão mas não tradução - o ã funciona bem mas o ç não. Que outros caracteres são afetados por ...
Marc Gravell's user avatar
8 votos
1 resposta
85 visitas

Aba atividades de um usuário específico emite 500 Internal Server Error

Ao acessar a aba https://pt.stackoverflow.com/users/522/nmindz?tab=activity&sort=all no perfil do @nmindz visualizo a seguinte página: No console: No caso só notei o problema neste perfil, o @...
Syzoth's user avatar
  • 100mil
8 votos
1 resposta
85 visitas

Marcadores (tags) status-pronto, status-aceito, etc

Até aonde sei o termo status não é uma palavra do Português Relacionados: “status-aceito” não deveria ser “estado-deferido”? “status-bydesign” deveria ser “status-intencional”? Ou o uso da palavra ...
Syzoth's user avatar
  • 100mil
8 votos
1 resposta
108 visitas

Tradução de "edit the above snippet" e "expand snippet"

Falta tradução das expressões "edit the above snippet" e "expand snippet" Provavelmente seja o caso de traduzir para "Editar o trecho de código acima" e "expandir trecho de código" ou coisa do ...
Largato's user avatar
  • 93mil
8 votos
1 resposta
88 visitas

Seria a tag "Javascrip" um erro de digitação do "Javascript"?

Existe um tag chamada Javascrip que parece ser um erro de digitação de uma tag já existente: Javascript. A maior parte das perguntas possuem outras tags que são frequentemente associadas ao ...
Inkeliz's user avatar
  • 21,7mil
8 votos
1 resposta
90 visitas

Medalhas com descrição em Inglês

Quem faz a tradução dos textos? poderia verificar em https://pt.stackoverflow.com/help/badges as medalhas que estão com descrição em Inglês. Curioso - Ask a well-received question on 5 separate days, ...
Marconcilio Souza's user avatar
8 votos
1 resposta
150 visitas

Tradução da mensagem de bloqueio temporário

Após um usuário reportar que sua conta foi bloqueada de fazer perguntas por um determinado tempo. O curioso da situação foi que todo o texto explicando o porque estava em inglês, acabei traduzindo/...
rray's user avatar
  • 67,6mil
8 votos
2 respostas
87 visitas

Sugestão de criação da tag "prototipação"

Atualmente temos a tag protótipo, cuja descrição não bate com o uso que está sendo feito da mesma: Na Engenharia de Software, protótipo é um sistema/modelo (um website ou outro software) sem ...
mgibsonbr's user avatar
  • 82,5mil
8 votos
1 resposta
99 visitas

Bug nas abas "mês" e "interessante"

Ao acessar a aba mês e interessante pela aba: Notei no rodapé isso: Eu não tenho essas tags cadastradas, vejam o tags ignoradas está vazio: Outra coisa se eu clicar no link "preferencias de tags ...
Syzoth's user avatar
  • 100mil