Perguntas com a tag [status-pronto]
Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.
428
perguntas
10
votos
1
resposta
126
visitas
Sinônimo de tag: ie8 para internet-explorer-8
Acredito que ie8 deveria ser sinônimo de internet-explorer-8. A primeira tem sido mais usada, mas a última segue o padrão discutido em Como tratar tags em árvore? e Precisamos de padronizaç...
10
votos
1
resposta
87
visitas
A tag [speech-recognation] deveria ser [reconhecimento-de-voz]?
A tag speech-recognation está com a grafia em inglês errada. O correto seria speech-recognition, se continuasse em inglês.
Minha proposta é que a tag seja renomeada para reconhecimento-de-voz. O que ...
10
votos
1
resposta
64
visitas
Como criar um tag semelhante a uma já existente?
Tentei criar a tag HTTPS em pergunta que acho que era importante diferenciá-la, mas o sistema não permitiu por já existir a tag HTTP. E me sugeriu abrir uma pergunta no meta para que isto fosse feito. ...
10
votos
1
resposta
62
visitas
Editor de texto para respostas não permite certos tipos de caracteres multibyte
Encontrei esse problema enquanto respndia a essa pergunta: Por que deveriamos utilizar funções que começam por mb_?
Na resposta original, utilizei como exemplo, caracteres japoneses (...
10
votos
2
respostas
125
visitas
As tags "gerência-de-projeto" e "gerenciamento-de-projetos" devem ser mescladas?
Reparei que temos duas tags parecidas: gerência-de-projeto e gerenciamento-de-projetos. Me parece se tratar da mesma coisa. Há poucas perguntas em cada uma delas (aliás, eu próprio as utilizei de ...
10
votos
1
resposta
100
visitas
Podemos ter avisos especiais nas perguntas polêmicas?
Estava passeando pelo Programmers.SE e notei algo que eu não tinha visto antes. Veja a pergunta https://softwareengineering.stackexchange.com/questions/103659/how-can-one-manage-thousands-of-if-then-...
10
votos
1
resposta
150
visitas
Corrigir o erro syntax highlight de JavaScript para template strings?
Atualmente, há um erro no syntax highlight de JavaScript quando são usados os template literals. Por exemplo:
$('.parent').on('click', '.trigger', function() {
console.log(`Botao clicado: "${$(this)...
10
votos
1
resposta
91
visitas
Comentário de "Vamos continuar esta discussão no bate-papo"
Quando existem muitos comentários em um pergunta, é sugerido aos usuários continuarem o diálogo no bate-papo.
Ao iniciar um chat, é inserido um comentário automático na pergunta com o link da sala de ...
10
votos
1
resposta
77
visitas
"Regra" horizontal no ícone do <hr> e na página de help de edição
Melhor seria "Régua" horizontal
"Regra" é tradução literal de "Rule", sem contexto.
O Erro permanece, e no help de edição também:
Regras horizontais
Insira uma regra horizontal<hr/> ...
10
votos
2
respostas
112
visitas
Problemas de layout quebrado nos sprites do meta
Isto acontece só comigo ou com mais alguém?
Exemplo de imagem com os votos de uma resposta do meta:
Exemplo de imagem com os votos nesta pergunta aqui no meta:
E também isso nas tags:
O que ...
10
votos
1
resposta
107
visitas
Winter Bash traduzido parcialmente?
Na página do Winter Bash possui a opção de traduzir a descrição dos Hats.
Gostaria de saber apenas se existe algum fator para a descrição do "evento" não ser traduzida juntamente com a descrição dos ...
10
votos
1
resposta
111
visitas
Tooltip do pontos exibe entidades: pontuação de reputação
Passando o mouse por cima do número que mostra a reputação ao lado do imagem de algum usuário que postou uma pergunta ou resposta, debaixo do seu nome, e deixando o mouse lá parado algum tempo, um ...
10
votos
1
resposta
98
visitas
Painel de reputação do perfil, aba participação com layout quebrado
Ao visualizar o perfil, na aba de participação o layout está quebrado, com o texto do próximo privilégio mal posicionado:
Isso acontece no Google Chrome 68, Firefox 61 e IE 11, os que eu testei.
10
votos
0
respostas
107
visitas
Layout quebrado para próxima medalha de tag
A linha no layout do painel de reputação da página do usuário não está respondendo de acordo com o tamanho do texto, conforme podemos comparar:
SOen
SOpt
10
votos
0
respostas
81
visitas
"Duplicar" ou "Duplicata" na aba da UI (fila de análise)?
Eu estava verificando a fila de análise de "Votos para Fechar", e me deparei com uma questão que havia sido entendida como duplicata por algum usuário. Ao procurar uma forma de ver a "original", notei ...
10
votos
0
respostas
41
visitas
Traduzir a descrição do site [duplicada]
A descrição do site ainda está em inglês.
"Q&A for professional and enthusiast programmers"
Quando vamos compartilhar nas redes sociais, fica assim:
Uma opção de tradução poderia ser:
...
10
votos
0
respostas
77
visitas
Página inicial tem tradução incompleta
O texto na página inicial ainda está com a tradução incompleta, similar ao reportado aqui (mas em um local diferente): Tradução incompleta no Tour do site
Helping the developers: the ...
10
votos
0
respostas
48
visitas
Pedido de substituição de tag: [editordetexto] para [editor-de-texto]
Apesar de ainda não haver conclusão definitiva em Precisamos de padronização para tags com mais de uma palavra?, a discussão ali deixa claro que é preferível ter tags com separador entre as ...
9
votos
2
respostas
99
visitas
Corrigir tradução de "reviews all-time"
In English:
This translation is wrong.
It translates "reviews all-time" to "best reviews".
This has been ignored or forgotten since January... please correct this so we feel our ...
9
votos
1
resposta
161
visitas
Sinonimo de tag requer pontuação mínima
Relacionada: A criação de um sinônimo para a tag requer uma pontuação de 5 nesta tag
Situação
Recentemente eu fiz esta pergunta, que não é muito comum aqui no sistema, até ...
9
votos
1
resposta
65
visitas
Menu de perguntas com problemas
O menu das perguntas está com problemas de aspeto:
9
votos
1
resposta
60
visitas
A tag java8 deveria ser java-8
Conforme os nossos padrões de versionamento, a tag java8 deveria ser java-8, certo? Há poucas perguntas nessa tag, então pode-se fazer isso mesmo manualmente (num momento apropriado), mas se algum ...
9
votos
3
respostas
163
visitas
Nome repetido de medalhas: Convenção
Temos duas medalhas com o nome Convenção.
Seus nomes e descrições em inglês são:
Caucus
Visited an election during any phase of an active election and had enough reputation to cast a vote
e
...
9
votos
1
resposta
290
visitas
A foto do meu perfil foi removida
Por algum motivo a foto do meu perfil desapareceu, alguém esta com este mesmo problema no seu perfil, ou aconteceu apenas com o meu?
Testei em vários navegadores e até na guia anônima.
Neste momento ...
9
votos
1
resposta
224
visitas
Tradução a melhorar quando conta suspensa
O seguinte texto está aparecendo no perfil desse usuário.
Gostaria de saber qual é a tradução correta para esse texto mais do que qualquer outra do site, pelo fato que existe muita polêmica em torno ...
9
votos
1
resposta
181
visitas
Problemas de tradução no perfil
Notei alguns pequenos problemas de tradução no meu perfil:
Sugiro as seguintes alternativas:
membro de -> membro há
visitados -> visitas
vistos -> visto
9
votos
1
resposta
86
visitas
Uma pequena mudança que faria diferença na sinalização
Em qualquer pergunta ou resposta, quando é feita uma sinalização, o que aparece na mensagem é:
No que eu entendi, na mensagem diz que vão analisar a pergunta, não eu. A palavra "pergunta" é ...
9
votos
1
resposta
100
visitas
Tag 'windows8' deveria ser 'windows-8'
A pergunta Como desabilitar combinação de teclas no windows pelo registro me chamou atenção para a presença das tags windows8 e a windows-7.
Pelo que ficou decidido nas discussões sobre tags, elas ...
9
votos
1
resposta
116
visitas
Não somos passarinhos! Utilização do termo 'nidificação' na página de ajuda
Encontrei o termo nidificação na página de ajuda sobre formatação, nas seções sobre listas avançadas, "aspas avançadas" (deveria ser "citações", não "aspas") e "aspas simples" (idem).
Eu acredito que ...
9
votos
2
respostas
82
visitas
Seriam [localstorage] e [html5-localstorage] sinônimas?
Pelo que estou entendendo da documentação, o objeto localStorage roda dentro de um escopo com origem HTML5.
Então, não sei se estou vendo muita utilidade para html5-localstorage e talvez devesse ser ...
9
votos
1
resposta
53
visitas
"Close" traduzido para Encerrar e Fechar
A opção para fechar/encerrar uma pergunta (em Inglês "close") têm traduções diferentes em sitios diferentes.
# No menu de ferramentas de moderador (2 sitios):
# Na pergunta:
Na minha perspectiva de ...
9
votos
1
resposta
49
visitas
Ajuda - Why is voting important?
No link de ajuda o titulo do tópico "Why is voting important?" não foi traduzido.
9
votos
0
respostas
57
visitas
Código na página principal
Como mostrado pelo @MarceloBoni no chat, a página inicial está mostrando código fonte (um RenderPartial()), como mostrado na imagem abaixo:
Também está aparecendo no SOes, Robotics e outros sites da ...
9
votos
0
respostas
118
visitas
Área da postagem sendo atualizada após clique
Não sei bem como reproduzir o problema, no entanto ocorreu comigo e com o @randrade
Após comentar/editar um comentário ou o AP editar a postagem (no caso o @Gabe), ao clicar na área da postagem ela ...
9
votos
0
respostas
87
visitas
Tradução faltante "put on hold"
Encontrei numa mensagem de alerta nesse link:
https://pt.stackoverflow.com/questions/75808/php-como-preencher-um-campo
9
votos
0
respostas
49
visitas
Tradução da notificação de usuário confiável
Na notificação de atribuição do privilégio de usuário confiável falta traduzir "access 'trusted user' tools":
Proponho a tradução:
acesso a ferramentas de 'usuário confiável'
9
votos
0
respostas
77
visitas
Atividades no perfil
Activities em Inglês. Mencionado aqui recentemente https://meta.stackoverflow.com/questions/286931/the-tabs-on-the-user-profile-pages-are-showing-up-in-portuguese#comment159708_286931
9
votos
0
respostas
59
visitas
Adicionar comentário não está traduzido
O link para adicionar um comentário não está traduzido.
8
votos
4
respostas
192
visitas
Por que análise, e não revisão?
O termo "review", na barra do topo foi traduzido como análise. O termo "revisão" não seria mais adequado? Parece ser um termo válido em Portugal também.
8
votos
1
resposta
137
visitas
Por que alguns caracteres não funcionam em tags?
Por que razão alguns caracteres não funcionam nas tags? Por exemplo, aqui no meta temos traducão mas não tradução - o ã funciona bem mas o ç não.
Que outros caracteres são afetados por ...
8
votos
1
resposta
85
visitas
Aba atividades de um usuário específico emite 500 Internal Server Error
Ao acessar a aba https://pt.stackoverflow.com/users/522/nmindz?tab=activity&sort=all no perfil do @nmindz visualizo a seguinte página:
No console:
No caso só notei o problema neste perfil, o @...
8
votos
1
resposta
85
visitas
Marcadores (tags) status-pronto, status-aceito, etc
Até aonde sei o termo status não é uma palavra do Português
Relacionados:
“status-aceito” não deveria ser “estado-deferido”?
“status-bydesign” deveria ser “status-intencional”?
Ou o uso da palavra ...
8
votos
1
resposta
106
visitas
Tradução de "edit the above snippet" e "expand snippet"
Falta tradução das expressões
"edit the above snippet" e "expand snippet"
Provavelmente seja o caso de traduzir para
"Editar o trecho de código acima" e "expandir trecho de código"
ou coisa do ...
8
votos
1
resposta
83
visitas
Seria a tag "Javascrip" um erro de digitação do "Javascript"?
Existe um tag chamada Javascrip que parece ser um erro de digitação de uma tag já existente: Javascript.
A maior parte das perguntas possuem outras tags que são frequentemente associadas ao ...
8
votos
1
resposta
90
visitas
Medalhas com descrição em Inglês
Quem faz a tradução dos textos? poderia verificar em https://pt.stackoverflow.com/help/badges as medalhas que estão com descrição em Inglês.
Curioso - Ask a well-received question on 5 separate days, ...
8
votos
1
resposta
148
visitas
Tradução da mensagem de bloqueio temporário
Após um usuário reportar que sua conta foi bloqueada de fazer perguntas por um determinado tempo. O curioso da situação foi que todo o texto explicando o porque estava em inglês, acabei traduzindo/...
8
votos
2
respostas
87
visitas
Sugestão de criação da tag "prototipação"
Atualmente temos a tag protótipo, cuja descrição não bate com o uso que está sendo feito da mesma:
Na Engenharia de Software, protótipo é um sistema/modelo (um website ou outro software) sem ...
8
votos
1
resposta
99
visitas
Bug nas abas "mês" e "interessante"
Ao acessar a aba mês e interessante pela aba:
Notei no rodapé isso:
Eu não tenho essas tags cadastradas, vejam o tags ignoradas está vazio:
Outra coisa se eu clicar no link "preferencias de tags ...
8
votos
1
resposta
53
visitas
Atualizar textos da página closed-questions
Notei que alguns termos usados na pagina: https://pt.stackoverflow.com/help/closed-questions não são os mesmos que aparecem na hora de fechar uma pergunta, por exemplo:
Na página a palavra ...
8
votos
1
resposta
99
visitas
Como desvincular uma conta do Facebook
O problema é que eu mudei de conta do Facebook e eu faço login por ela, não uso E-mail ou senha para entrar, só o Facebook para entrar no S.O... Como eu coloco outra conta do Facebook nessa conta e/ou ...