Perguntas com a tag [status-pronto]

Um pedido de recurso foi implementado, um bug foi corrigido, ou um outro tipo pedido foi processado.

Filtrar por
Ordenado por
Com tags
8 votos
1 resposta
96 visitas

Traduzir medalhas para o português

A página sobre as medalhas ainda está em inglês. Precisamos traduzi-las.
  • 846
8 votos
1 resposta
98 visitas

Título da aba "com recompensa" não traduzido

Estive passando por todas as abas do SOpt para encontrar novos tipos de perguntas, quando me deparei com isso: Aparentemente, o título da aba das perguntas com recompensa não está traduzido. Lembro-...
  • 233
8 votos
1 resposta
52 visitas

Separador sobrepondo rótulo no novo perfil

É mais fácil mostrar do que explicar: A linha horizontal está cobrindo uma parte do rótulo "Próxima medalha de tag".
  • 66mil
8 votos
1 resposta
128 visitas

Motivo de fechamento escrito errado

O motivo de fechamento fora do escopo>outro motivo (último opção) está escrito errado. Tem alguns r sobrando (ou sendo puxados :D). Notar o "errrado"
  • 67,4mil
8 votos
1 resposta
50 visitas

Tradução estranha: "membro de X dias" e "vistos"

Nas informações de perfil tem essas duas traduções: "Membro de 5 dias" me soa estranho. Não seria "Membro POR 5 dias"? E também, "vistos 4 mins atrás". Não seria o singular "visto"?
  • 1.461
8 votos
1 resposta
166 visitas

Estouro de layout no perfil

Veja a aba de votos escorregando para a linha de baixo: Isso não acontecia quando tinha menos informações na linha.
  • 475mil
8 votos
3 respostas
158 visitas

Let's keep the help center articles updated!

Embora a iniciativa seja status-pronto, fique à vontade para fazer edições se quiser melhorar alguma coisa. Vou receber notificações e atualizar o artigo associado da Central de Ajuda. I would ...
  • 101
8 votos
1 resposta
107 visitas

Site com comportamento instável

Desde ontem (domingo) eu tenho notado que o site está com um comportamento bastante instável. O acesso está mais lento do que de costume, mas o principal problema que eu tenho observado são erros ...
  • 34,4mil
8 votos
1 resposta
126 visitas

Maior destaque na cor dos links já visitados em relação ao texto

Maior destaque na cor dos links já visitados em relação ao texto. A cor atual dos visitados praticamente some quando colocada no meio do texto. Aqui ainda aparece um pouquinho mais do que no SOpt "...
user avatar
8 votos
2 respostas
48 visitas

Mensagem incorreta ao votar contra sua própria publicação

Ao votar contra ou a favor de minha própria resposta recebo essa mensagem no SOEN: You can't vote for your own post Aqui a mensagem é a seguinte: Você não pode votar a favor de sua própria ...
8 votos
1 resposta
59 visitas

Erro na tradução de "closure"

Na página que mostra os detalhes dos seus próprio votos (http://br.stackoverflow.com/users/ID/username?tab=votes - não vou colocar como link porque ninguém além do próprio usuário pode ver seus votos) ...
  • 82,3mil
8 votos
1 resposta
70 visitas

A fila de edições sugeridas é curta demais

Parece que a fila de edições sugeridas só comporta 12 posts. Quando está nesse tamanho, os links de editar das perguntas e respostas ficam desabilitados. No momento somente dois usuários têm acesso à ...
  • 66mil
8 votos
1 resposta
136 visitas

Preciso da tag prisma

Estou precisando criar uma nova tag para a linguagem prisma. Quem pode fazer isto pra mim? Já criei uma pergunta mas não consigo adicionar uma tag porque não tenho 300 pontos de reputação.
8 votos
1 resposta
81 visitas

Dois "em": ... você poderá alterar novamente em em [X] horas

Há mais um "em" nessa mensagem:
user avatar
8 votos
1 resposta
118 visitas

Como os números devem ser localizados?

Reparei na tela de privilégios que os números nesse site estão formatados conforme o padrão inglês/americano: vírgula usada como separador de milhar: 4,000 usuário confiável 3,500 proteger perguntas ....
  • 82,3mil
8 votos
1 resposta
85 visitas

Progresso da tag parece que está congelado

Não vi ninguém reclamar disso aqui. O problema basicamente é que o progresso da medalha da tag parece estar congelado: Me parece estar congelado em 469 há alguns dias, embora eu não tenha certeza ...
8 votos
0 respostas
138 visitas

Pendências de tradução na página de perfil

Novamente há na nossa interface vários textos não traduzidos: Seguem, daqueles que encontrei, os links no Traducir.win: Edit profile and settings status-pronto Link no Traducir.win: https://pt....
  • 75,9mil
8 votos
0 respostas
79 visitas

Layout mobile quebrado

Uma imagem vale mais que mil palavras: iPhone 5, iOS 9
  • 66mil
8 votos
0 respostas
92 visitas

Precisando de tradução nas opções de sinalização

Na descrição de alguns itens do botão Sinalizar estão em inglês. Segue a imagem abaixo:
  • 11,2mil
8 votos
0 respostas
141 visitas

Bug em "Mais comunidades do Stack Exchange"

Não sei se erro já foi reportado, mas como o notei decidi postar aqui. Na aba das comunidades, em "Mais comunidades do Stack Exchange", todos elas estão com creio que um erro de tradução. Por exemplo:...
  • 2.272
8 votos
0 respostas
22 visitas

Tradução faltando na listagem dos moderadores

Na página de usuários, aba "moderadores", a data de nomeação dos mesmos ainda está em inglês: Reparei nisso porque a data está no padrão americano, o que me levou a pensar "por que ...
  • 82,3mil
8 votos
0 respostas
104 visitas

Total de perguntas sem respostas em inglês

Na página principal, ao clicar em 'Sem Resposta', a página seguinte exibe o total de perguntas com um rótulo contendo texto não traduzido do inglês, como na imagem abaixo:
  • 36,8mil
8 votos
0 respostas
86 visitas

Progresso das medalhas

Há algum outro lugar onde posso ver o progresso para conseguir as medalhas? Por exemplo na página Estatísticas de análise, ao passar o mouse no número de análises que você fez, aparece um ToolTip com ...
  • 5.274
8 votos
0 respostas
69 visitas

Má tradução: Medalha Ressurgimento

Tradução da medalha Ressurgimento está incorreta: Ressurgimento Respondeu depois de mais de 30 dias com uma pontuação de 2 ou superior Sua descrição original é: Revival Answered more than 30 ...
  • 31,2mil
8 votos
0 respostas
67 visitas

É possível criar uma funcionalidade para alertar que uma pergunta foi excluída / respondida durante a edição?

Passei por uma situação bem chata agora há pouco... Passei uma hora e dez criando uma resposta para uma pergunta do @bigown, e quando cliquei em "Publique sua resposta", tive a triste decepção de ter ...
8 votos
0 respostas
129 visitas

Proposta de sinônimo: [charset] para [character-encoding]

Temos a tag charset, com três perguntas, e character-encoding, com 12. Acredito que a primeira deveria ser sinônimo da segunda. Na verdade, acho que ambas deveriam ser sinônimas de codificaçã...
  • 66mil
8 votos
0 respostas
42 visitas

Conta do Twitter está enviando mensagens sem tradução

Podemos ver na conta comunitária do Twitter que o script que envia as melhores perguntas e respostas não foi localizado ainda. Além disto, o endereço lá está br.stackoverflow.com ao invés de pt....
  • 475mil
8 votos
0 respostas
30 visitas

Erro na Central de Ajuda > Respondendo

Na Central de Ajuda -> Respondendo há um trecho que diz: A aceitação de uma resposta não é uma declaração definitiva e final indicando que a pergunta já foi respondida perfeitamente. Simplesmente ...
  • 82,3mil
8 votos
0 respostas
132 visitas

Textos que precisam de tradução na tela de exclusão de post

Quando vou sugerir a exclusão de um post na ferramenta de análise, ainda temos os textos sem tradução. Veja: E aí tem os comentários automáticos que são postados também. Alguns exemplos: https://pt....
  • 475mil
8 votos
0 respostas
69 visitas

Já fiz o tour, dá para remover aquele aviso do topo?

Mesmo já tendo feito o tour do site, continuo vendo o seguinte aviso no topo: Não seria o caso de ocultar isso para quem já tem a medalha de "Informado"?
  • 66mil
7 votos
2 respostas
194 visitas

O robot do site "became more participative", tem como torná-lo mais participativo?

Recentemente pude verificar que o robot do site, usuário Comunidade, está mais participativo. Até o momento em que escrevo pude perceber que foram feitos oito comentários de orientação destinados ...
  • 18,6mil
7 votos
3 respostas
96 visitas

Como fazer com que as tags que desejo ignorar não sejam exibidas ao invés de serem exibidas com baixa opacidade?

Diferentemente da versão global do SO, aqui no SO pt as tags que você ignora tem apenas a opacidade reduzida ao invés de totalmente ocultas. Porque isso? É possível oculta-las totalmente, assim como ...
  • 1.405
7 votos
1 resposta
51 visitas

A descrição da medalha "Eleitorado" está esquisita

Pelo que entendi lendo este post para ganhar a medalha Eleitorado é necessário votar em 600 perguntas e que de todos os seus votos pelo menos 25% seja também em perguntas. No entanto, a descrição que ...
  • 12,4mil
7 votos
2 respostas
116 visitas

Tradução da medalha Eleitorado

Eu acho que a tradução da medalha Eleitorado não é bem clara... eu já me debatí uma vez com isso no MetaEN e confesso que desistí por não ser nativo em Inglês, mas aqui não deixo passar sem vos ...
  • 135mil
7 votos
1 resposta
56 visitas

Syntax highlighting para Haskell

O syntax highlighter do sopt não está detectando a linguagem Haskell (lang-hs) automaticamente. Algum moderador pode acertar isso, por favor? https://pt.stackoverflow.com/tags/haskell/info
  • 8.962
7 votos
1 resposta
93 visitas

Medalhas Tenaz e Herói desconhecido

Tenaz - Perguntas aceitas com pontuação igual a zero: mais de 5 e 20% do total Herói desconhecido - Perguntas aceitas com pontuação igual a zero: mais de 10 e 25% do total Quando o texto diz "...
7 votos
1 resposta
83 visitas

Tradução das medalhas explainer, refiner e illuminator

As medalhas explainer, refiner e illuminator estão com os nomes e descrições em inglês, elas foram adicionadas recentemente. Relacionado: MSE - new three tiered badge idea
  • 67,4mil
7 votos
4 respostas
425 visitas

Sprites cortados ou deslocados em telas com dpi alto

Most sprites cropped, misplaced or deformed on high-resolution displays The problem happens on any display with a pixel ratio of 1.5 or greater (like retina iPads, retina Macbook Pros, and other high-...
  • 66mil
7 votos
1 resposta
95 visitas

Mensagem de erro em Inglês na página de configuração do perfil

Há uma mensagem de erro em Inglês na página de configuração do perfil:
7 votos
1 resposta
62 visitas

Sobre as tags [mongo] e [mongodb]

As tags mongo e mongodb, na minha opinião e pelo o que diz as wikis das tags, deveriam ser sinônimas. Mas qual deve ser a principal? Meu voto vai para mongodb. No entanto, não tenho pontos ...
  • 21,4mil
7 votos
1 resposta
98 visitas

Tradução de Looks OK

Acho que ainda ninguém reparou mais este botão está por traduzir:
  • 11,6mil
7 votos
1 resposta
84 visitas

Quebrado layout perto de "tags ignoradas"

O layout encontra-se quebrado junto das opções para controlar as tags que o sistema deve ignorar para o meu utilizador: Este problema pode ser visto na página das preferências do utilizador que é ...
  • 1.461
7 votos
1 resposta
115 visitas

Mensagem de suspensão com "e28"

Eu estava olhando uma resposta no site, e ao acessar o link do usuário, vi que ele estava suspenso: Há um erro no texto da suspensão, o que aquele e28 está fazendo lá no lugar de em? Achei um outro ...
7 votos
1 resposta
115 visitas

Problemas de tradução na janela de flags

3 problemas de tradução na janela de flags e no novo recurso de tirar flag: You already have a pending flag on this answer This is the flag you currently have raised Retract Flag Atualizado em 1/09/...
  • 93,7mil
7 votos
1 resposta
105 visitas

Um FAQ para os Stack Snippets

Estou na dúvida se a pergunta JS, CSS e HTML executáveis no corpo da pergunta ou resposta serve como ítem do nosso FAQ da Comunidade aqui no Meta. O post é um anúncio oficial da Stack Exchange e ...
  • 6.687
7 votos
1 resposta
55 visitas

Falta de tradução ao responder a própria pergunta

Ao responder minha própria pergunta notei que o botão para "prosseguir" está em Inglês. Nota: ao fazer a pergunta não marquei o campo Responder sua própria pergunta.
  • 2.768
7 votos
1 resposta
82 visitas

Site icon is broken on new account confirmation page

My apologies for writing this bug report in English, but while I can (sort of) read Portuguese, I don't write it very well. If you can, feel free to translate this. The site icon shown to users, ...
7 votos
2 respostas
103 visitas

Tradução da mensagem de marcação de usuário em comentário

Tentei marcar dois usuários num comentário e apareceu a mensagem: Só pode ser adicionado mais um @user; o proprietário da publicação sempre será notificado Não seria o correto o trecho abaixo, sem ...
  • 74mil
7 votos
1 resposta
85 visitas

Reportando - medalhas ficaram com descrição em inglês

As descrições das medalhas como a altruísta e benfeitor estão em inglês, antes estas e outras descrições estavam em português, logo estou reportando este acontecimento para que os moderadores possam ...
  • 14,9mil
7 votos
1 resposta
118 visitas

Assinatura da pergunta a passar para a coluna direita do site

No seguimento da questão já colocada sobre a formatação da opções da pergunta que se encontrava "quebrada", parece terem existido alterações na mesma área que causam o seguinte problema: O ...
  • 35,6mil