6
votos
Tradução de mensagem após edição de perguntas
Sugestão de tradução:
Esta edição só será visivel para você até ser analisada pela comunidade.
- 135mil
6
votos
Aceito
O robot do site "became more participative", tem como torná-lo mais participativo?
Está feito. Os comentários do usuário Comunidade estão traduzidos:
!
O que o @Maniero disse está correto, mas vou complementar.
Esta atualização veio hoje (26/08/2021) com as novas filas de análise, ...
- 4.957
5
votos
Aceito
Tradução - pequena parte do site
Esta resposta é uma tradução automática, sinta-se livre para melhorá-la.
Eu fiz uma pesquisa de Search a link to this e lá você pode ver as duas cordas que correspondem a essa pesquisa.
O que não ...
- 101
5
votos
Aceito
Texto de quando a pergunta foi feita há x anos e y meses atrás está sem tradução
Essas traduções foram atualizadas! Obrigado por denunciar isso.
- 101
4
votos
O robot do site "became more participative", tem como torná-lo mais participativo?
Isso não é bem um bot. Isso é sempre resultado de uma sinalização de um humano, ele apenas posta algo enlatado.
O que é postado pode ser traduzido sempre, basta ter interessados em fazê-lo e ...
ManieroMod
- 471mil
4
votos
Link "sobre nós" no pé do site não foi traduzido
Apenas para dar enfase, como você mesmo disse a página "sobre nós" é sobre a empresa Stack Overfow (não se refere ao site stackoverflow.com, nem pt.stackoverflow ou outro), é uma página institucional, ...
- 100mil
4
votos
Aceito
Link quebrado para o histórico em resposta com spam
This will be fixed in revision 2015.3.17.2390.
- 101
3
votos
O retorno de Tumbleweed e Strunk & White
Vou dar uma resposta um pouco mais geral já que entendo que o objetivo desta pergunta é tentar resolver definitivamente os nomes das medalhas.
Tem três visões claras que podem ser adotadas:
Deixar ...
ManieroMod
- 471mil
3
votos
Aceito
Falta de tradução ao responder a própria pergunta
Resolvido.
Traduzido para:
Sim, quero responder
Estou aberto a sugestões melhores
- 2.487
2
votos
Aceito
Tooltip do pontos exibe entidades: pontuação de reputação
O problema já encontra-se corrigido atualmente.
- 64,5mil
2
votos
Aceito
Parte não traduzida do site (em 404 de pergunta deletada pelo autor)
Já está no nosso Transifex aguardando um momento propício para subir para o site.
Aproveito para convidar todos a ajudar na tradução. Basta se cadastrar lá e começar procurar o que não foi traduzido, ...
ManieroMod
- 471mil
1
voto
Aceito
1
voto
Aceito
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Tags relacionadas
internacionalização × 103bug × 94
status-pronto × 67
tradução × 63
debate × 7
status-aceito × 6
medalhas × 3
status-futuro × 3
newsletter × 3
novo-recurso × 2
localização × 2
status-recusado × 2
status-intencional × 1
filas-de-análise × 1
edições-sugeridas × 1
design × 1
perfil × 1
histórico-de-revisões × 1
idioma × 1
boletim-da-comunidade × 1