9
votos
Tradução de mensagem após edição de perguntas
This message text is properly configured for our translation system and is awaiting manual translation. As soon as it is translated, it will appear correctly on the website. Sorry for the delay in ...
6
votos
Tradução de mensagem após edição de perguntas
Sugestão de tradução:
Esta edição só será visivel para você até ser analisada pela comunidade.

SergioMod
- 134mil
6
votos
Activar por padrão o corrector ortográfico no título da pergunta
Isso é um adicional para a pergunta e não uma resposta.
No Opera e no Chrome os campos <input> vem com isto habilitado por padrão, vejam o Opera:
Veja no Chrome:
Este comportamento ...
1
voto
Aceito
Message after suggested edit is not translated
This message text is properly configured for our translation system and is awaiting manual translation. As soon as it is translated, it will appear correctly on the website. Sorry for the delay in ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Tags relacionadas
status-futuro × 8bug × 7
tradução × 3
internacionalização × 3
novo-recurso × 2
suporte × 1
comentários × 1
chat × 1
acentuação × 1