10

O titulo e explicativo o suficiente, mas fiquei com duvidas relativamente a esta resposta.

O OP agradeceu a resposta e aceitou-a, no entanto ela continua em inglês. Como devemos proceder nestes casos?

E relativamente ao ponto de vista de quem pergunta, devemos aceitar mesmo que a resposta não esteja em Português?

0

1 Resposta 1

11

Creio que traduzir seja a melhor saída, além de alertar o autor da resposta quando possível.

O ideal seria o próprio OP solicitar a tradução antes de aceitá-la, mas não temos controle sobre isso.

Caso você (ou qualquer usuário) não queira ou não possa fazer a tradução por qualquer motivo, sinalize, assim os demais usuários podem atuar de alguma forma.

6
  • 1
    Não entendo porque meu comentário foi removido da resposta... Teve alguma sinalização?
    – brasofilo
    Commented 28/10/2014 às 18:42
  • @brasofilo Eu limpei os comentários em Inglês. Pelo que me lembro, a notificação para o usuário ainda será exibida, mesmo que ele não tenha visto ainda.
    – utluiz Mod
    Commented 28/10/2014 às 18:56
  • Bom, não acho produtivo, teve alguém do mundo SOen que veio aqui querer participar, uma explicação (na língua de origem) abaixo do post dá contexto ao assunto/problema.
    – brasofilo
    Commented 28/10/2014 às 18:57
  • @brasofilo Além do próprio usuário do SOen, você acha o comentário em Inglês relevante para quem vai acessar o site posteriormente?
    – utluiz Mod
    Commented 28/10/2014 às 19:11
  • 2
    Enquanto a resposta tiver aquele [original] ou enquanto o autor não dê um feedback, sim, deixaria o comentário por um tempo mais. O evento é muito recente, não acho que o comentário seja obsoleto nem não construtivo.
    – brasofilo
    Commented 28/10/2014 às 19:18
  • 1
    @brasofilo Ok, restaurei seu comentário e vou aguardar para ver se o autor se manifesta.
    – utluiz Mod
    Commented 28/10/2014 às 19:20

Você deve fazer log-in para responder a esta pergunta.

Esta não é a resposta que você está procurando? Pesquise outras perguntas com a tag .